Hai cercato la traduzione di qau da Albanese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

German

Informazioni

Albanian

qau

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

ajo qau.

Tedesco

sie weint.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

jezusi qau.

Tedesco

und jesus gingen die augen über.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

- wallace qau.

Tedesco

- wallace hat geweint.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

qau mollag per bebe

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

- pra, qau shumë ajo?

Tedesco

- nun, hat sie sich die augen ausgeweint?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

kristina qau gjatë gjumit.

Tedesco

christina hat sich in den schlaf geweint.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ok, ajo qau per rreth nje ore.

Tedesco

sie hat etwa eine stunde geweint.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

dikush i qau kokën me plumb.

Tedesco

jemand schoss ihm eine kugel durchs auge.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

dhe për më tepër, nerio qau kur vdiq.

Tedesco

ich will ehrlich sein. nerio hat sich oft über dich beklagt, dass du ihm gegenüber undankbar bist.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

kur e lëri fintani kitarën ai qau katër orë.

Tedesco

fintan war so ergriffen von meinen solos, dass er vier stunden lang geheult hat.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ai qau kur i dha tim eti lajmin se jam me lebrozë.

Tedesco

er weinte, als er meinem vater mitteilte, dass ich an lepra leide.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

atëherë jakobi puthi rakelën, ngriti zërin dhe qau.

Tedesco

und er küßte rahel und weinte laut

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

atëherë jozefi u hodh mbi fytyrën e të atit, qau mbi të dhe e puthi.

Tedesco

da fiel joseph auf seines vaters angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ati i tyre efraim i qau për një kohë të gjatë dhe vëllezërit e tij erdhën për ta ngushëlluar.

Tedesco

und ihr vater ephraim trug lange zeit leid, und seine brüder kamen, ihn zu trösten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

atëherë tërë asambleja ngriti zërin dhe filloi të bërtasë; dhe atë natë populli qau.

Tedesco

da fuhr die ganze gemeinde auf und schrie, und das volk weinte die nacht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

kur tërë asambleja pa që aaroni kishte vdekur, e tërë shtëpia e izraelit e qau aaronin për tridhjetë ditë.

Tedesco

und aaron starb daselbst oben auf dem berge. mose aber und eleasar stiegen herab vom berge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ai puthi gjithashtu tërë vëllezërit e tij dhe qau i shtrënguar me ta. pastaj vëllezërit e tij filluan të flasin me të.

Tedesco

und er küßte alle seine brüder und weinte über ihnen. darnach redeten seine brüder mit ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

e varrosën dhe tërë izraeli e qau, sipas fjalës që zoti kishte thënë me anë të profetit ahijah, shërbëtorit të tij.

Tedesco

und sie begruben ihn und ganz israel beklagte ihn nach dem wort des herrn, das er geredet hatte durch seinen knecht ahia, den propheten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

kështu e varrosën abnerin në hebron, dhe mbreti ngriti zërin dhe qau përpara varrit të abnerit; edhe tërë populli qau.

Tedesco

und da sie abner begruben zu hebron, hob der könig seine stimme auf und weinte bei dem grabe abners, und weinte auch alles volk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

atëherë ai u largua nga ata dhe qau. pastaj u kthye pranë tyre dhe u foli; mori simeonin dhe vuri ta lidhnin me zinxhir para syve të tyre.

Tedesco

und er wandte sich von ihnen und weinte. da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen simeon und band ihn vor ihren augen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,527,734 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK