Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
كي لا ننسى
para não esquecer
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ألا ننسى أبدا كم أنا أحبك
nunca esqueça o quanto eu amo voçê
Senast uppdaterad: 2013-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jamilleألا ننسى أبدا كم أنا أحبك
nunca esqueça o quanto eu amo você
Senast uppdaterad: 2014-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
إن كنا سنحمي اللغات بالإضافة للثقافات و الشعوب, فلماذا ننسى الأجزاء النائية الموجودة وراء البحار قارئ أخر يتفق معه:
le basque (qui a une presse, des médias audio-visuels, une édition, un enseignement de la maternelle à l'université…) à côté pourrait faire figure de langue dominante…"
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ما لا شك فيه أن المدونات تبرز منظوراً محبباً أكثر عن الأحداث المحلية حيث تتعثر وسائل الاعلام, وتسمح للصحفيين المحترفين والناس العاديين بأن يذيعوا رسالتهم عبر رفاقهم في التدوين, على الرغم من ذلك, لا يجب أن ننسى ان هناك أفراد وحكومات لا تريد لذلك ان يحدث.
although people living in a war zone have access to a vast amount of information concerning their everyday lives, they lack a shiny press badge, a camouflaged “press” army vest, and a chopper warming up and waiting to take them back to their hotel. embora blogues sem dúvida trazem um perspectiva mais terna sobre eventos locais onde os principais veículos de imprensa hesitam, e permitem que ambos jornalistas profissionais e pessoas comuns tenham suas mensagens divulgadas pelos seus camaradas de blogues, não esqueçamos que existem indivíduos e governos que não querem que isto aconteça.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: