You searched for: يوغسلافيا (Arabiska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Russian

Info

Arabic

يوغسلافيا

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Ryska

Info

Arabiska

يوغسلافيا السابقة

Ryska

Бывшая Югославия

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

يوغسلافيا (السابقة)(ب)

Ryska

Югославия (бывшая)b

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

تقديم المساعدة الإنسانية لجمهورية يوغسلافيا الاتحادية

Ryska

Гуманитарная помощь Союзной Республике Югославия

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وترد هذه الايضاحات في التشريعات المتعلقة بمحكمتي يوغسلافيا ورواندا الجنائيتين.

Ryska

В документах уголовных судов по бывшей Югославии и Руанде содержится вышеупомянутое уточнение.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وقد جرى عدد من هذه اللقاءات مع أعضاء في حكومات دول يوغسلافيا السابقة.

Ryska

Было проведено несколько таких встреч с представителями государств бывшей Югославии.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

27 - وليس ثمة مشاكل تذكر مع الدول الأخرى من دول يوغسلافيا السابقة.

Ryska

27. В отношениях с другими государствами бывшей Югославии значительных проблем не наблюдается.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وطرأ تحسن على التعاون مع بلدان يوغسلافيا السابقة في بعض القضايا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

Ryska

В течение отчетного периода в некотором отношении активизировалось сотрудничество со странами из состава бывшей Югославии.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

انضمت جمهورية يوغسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 1972 وصدقت عليها في عام 1973.

Ryska

Социалистическая Федеративная Республика Югославия присоединилась к КБТО в 1972 году и ратифицировала ее в 1973 году.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وهكذا فقد كلف برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2000 بالمسؤولية عن المشروع العاجل الوحيد لجمهورية يوغسلافيا الفيدرالية.

Ryska

В 2000 году ЮНЕП возглавила таким образом единственный оперативный проект в Союзной Республике Югославии.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

تعليقات محكمة يوغسلافيا السابقة: انظر التعليقات الموحدة على التوصيات 7 و9 و10 في الفقرات 37 إلى 39 أدناه.

Ryska

Замечания МТБЮ: см. сводные замечания по рекомендациям 7, 9 и 10 в пунктах 37 - 39 ниже.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وأعلن ارتياحه للتعاون الجاري بين الدول والمحكمة، لكنه أعرب أيضا عن قلقه إزاء عدم تعاون جمهورية يوغسلافيا الاتحادية.

Ryska

Он заявил, что он доволен нынешним состоянием сотрудничества между государствами и Трибуналом, однако в то же время выразил обеспокоенность нежеланием Союзной Республики Югославии участвовать в сотрудничестве.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

المحكمة الدولية لمقاضاة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم جمهورية يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991؛

Ryska

Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года;

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

تسلم المحكمة بما لبرنامج التوعية من أهمية حيوية في نشر المعلومات المتعلقة بدورها في إحلال سيادة القانون والقضاء على أجواء الإفلات من العقاب السائدة في يوغسلافيا السابقة.

Ryska

Трибунал признает ту чрезвычайно важную роль, которую играет программа по связям с общественностью в распространении информации о роли Трибунала в деле обеспечения верховенства закона и ликвидации атмосферы безнаказанности, характерной для бывшей Югославии.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فاختتام هذا الفصل من فصول تقسيم يوغسلافيا السابقة سيتيح للمنطقة أن تبدأ فصلا جديدا في تاريخها - فصلا يستند إلى السلام والاستقرار والازدهار للجميع.

Ryska

Завершение этого последнего эпизода в процессе распада бывшей Югославии позволит региону открыть новую главу в своей истории, которая будет написана языком мира, стабильности и благополучия для всех.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وعقد الأمينان العامان للمنظمتين عددا من الاجتماعات الثنائية خلال تلك الفترة، ناقشا أثناءها أمورا من بينها الحالة في كل من أفغانستان والشرق الأوسط وكوسوفو وجمهورية يوغسلافيا الاتحادية.

Ryska

В течение этого периода генеральные секретари обеих организаций провели ряд двусторонних встреч, на которых, среди прочего, они обсуждали положение в Афганистане, на Ближнем Востоке, в Косово и Союзной Республике Югославии.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وتابع قسم الاستشارة القانونية خطة عمل قلم المحكمة لإبرام 10 عقود جديدة تتعلق بنقل الشهود وتنفيذ الأحكام، وساعد التعاون مع المحاكم المحلية في يوغسلافيا السابقة فيما يتعلق بإحالة القضايا.

Ryska

Консультативная секция Секретариата продолжала выполнять план действий Секретаря о заключении еще 10 соглашений о переселении свидетелей и исполнении приговоров, а также оказывала содействие сотрудничеству с внутренними судами в бывшей Югославии в контексте передачи дел.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

1 - هذا هو التقرير الشامل الخامس عن حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغسلافيا الاتحادية الذي يقدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، جيري ديانستبييه.

Ryska

1. Настоящий документ содержит пятый всеобъемлющий доклад о положении в области прав человека в Боснии и Герцеговине, Республике Хорватии и Союзной Республике Югославии, представленный Специальным докладчиком Комиссии по правам человека Иржи Динстбиром.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي إسبانيا وأوكرانيا و يوغسلافيا، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.

Ryska

Председатель с согласия Совета пригласил представителей Испании, Украины и Югославии, по их просьбе, принять участие в обсуждении без права голоса.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وعلاوة على ذلك، عمل قلم المحكمة بنجاح لتعزيز الاهتمام العام بالمحكمة بالاضطلاع بنطاق متنوع من أنشطة العلاقات العامة في يوغسلافيا السابقة عن طريق برنامج التوعية، بإنتاج عدد من المنشورات بلغات المنطقة وبتنفيذ المؤتمرات والموائد المستديرة وحلقات العمل والمشاركة فيها.

Ryska

Кроме того, Секретариат успешно работал над повышением интереса общественности к Трибуналу посредством проведения широкого спектра общественных мероприятий в бывшей Югославии в рамках Программы работы с общественностью, подготовив ряд публикаций на языках региона, организуя конференции, > и семинары.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Arabiska

"(أ) جمهورية يوغسلافيا الاتحادية انتهكت التزاماتها القانونية إزاء شعب وجمهورية كرواتيا بموجب المادة الأولى، والثانية (أ)، والثانية (ب)، والثانية (ج) والثانية (د) والثالثة (أ) والثالثة (ب)، والثالثــــة (ج) والثالثـــــة (د) والثالثـــــة (هـ) والرابعـة والخامسة من اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية "؛

Ryska

<<a) что Союзная Республика Югославия нарушила свои юридические обязательства по отношению к народу и Республике Хорватии согласно статьям i, ii(a), ii(b), ii(c), ii(d), iii(a), iii(b), iii(c), iii(d), iii(e), iv и v Конвенции о геноциде;

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,597,172 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK