Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beste bat
otros%1 = browser version (e. g. 2.0)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& beste bat
& otra
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
beste bat zuretzat
un beso
Senast uppdaterad: 2020-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fitxategi hau ez da existitzen, mesedez hautatu beste bat.
este archivo no existe, seleccione otro por favor.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hau da galdera
esta es la pregunta@label: textbox search
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hau da zure galdera
esta es su pregunta
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
goitizena erabilita dago. hautatu beste bat
el apodo ya está en uso. elija otro
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
& erro elementua hau da:
el elemento & raíz es:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
edo doctype- a hau da:
o el doctype es:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hau da adarreko lehen errebisioa.
esta es la primera revisión de la rama.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hautatutako erabiltzaile- izena erabilita dago. hautatu beste bat.
¡el nombre seleccionado ya está en uso! por favor, seleccione otro.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hau da ziurtagiriariaren jabeari buruz jakinikoa.
esta es la información conocida acerca del propietario del certificado.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
besarkada bat
un abrazo
Senast uppdaterad: 2013-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hau da saio honetan atazak iraun duen denbora.
este es el tiempo que la tarea se ha estado ejecutando durante esta sesión.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
han, jaietan castells egiten dira, hau da gazteluak.
allí, hacen castells, esto es castillos.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
besarkada bat guztioi
abrazar a todos
Senast uppdaterad: 2021-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
% 1 - (r) en bandera hau da... @ title
la bandera de %1 es... @title
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aholkua: k3b aplikazioaren izen lehenetsia ez den beste bat erabiltzera behartzeko, zehaztu izena bidean.
consejo: para forzar a k3b a usar un nombre distinto del predeterminado para el ejecutable, especifíquelo en la ruta de búsqueda.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zorionak eta besarkada bat!
Senast uppdaterad: 2023-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hau da bizi zaren tokia. kdek herrialde honentzat lehenetsitako aukerak erabiliko ditu.
este es el lugar en el que vive. kde usará los valores predefinidos para este país o región.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: