You searched for: idoquiric (Baskiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Basque

Turkish

Info

Basque

idoquiric

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Baskiska

Turkiska

Info

Baskiska

eta ethorriric othoitz citzaten, eta idoquiric supplica cequiztén ilki litecen hiritic.

Turkiska

gelip özür dilediler. sonra onları dışarı çıkararak kentten ayrılmalarını rica ettiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta hec campora idoquiric dio, iaunác, cer eguin behar dut saluatu içateco?

Turkiska

onları dışarı çıkararak, ‹‹efendiler, kurtulmak için ne yapmam gerekir?›› diye sordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta han ciradenetaric cembeitec, ezpatá idoquiric io ceçan sacrificadore principalaren cerbitzaria, eta edequi cieçón beharria.

Turkiska

İsanın yanında bulunanlardan biri kılıcını çekti, başkâhinin kölesine vurup kulağını uçurdu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baina iaunaren aingueruäc gauaz irequi citzan presoindeguico borthác: eta hec campora idoquiric, erran ceçan,

Turkiska

ama geceleyin rabbin bir meleği zindanın kapılarını açıp onları dışarı çıkarttı. ‹‹gidin! tapınağa girip bu yeni yaşamla ilgili sözlerin hepsini halka duyurun›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ceric cen bada çuen dohainontassuna? ecen testificatzen drauçuet, baldin possible içan albaliz, çuen beguiac idoquiric eman cendrauzquedetela.

Turkiska

Şimdi o sevincinize ne oldu? sizin için tanıklık ederim ki, elinizden gelse gözlerinizi oyar bana verirdiniz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

orduan iratzarturic geolerac çacusquianean presoindegui borthác irequiac, ezpatá idoquiric bere buruä hil nahi çuen, vstez presoneréc ihes eguin çutén:

Turkiska

zindancı uyandı. zindan kapılarını açık görünce kılıcını çekip canına kıymak istedi. Çünkü tutukluların kaçtığını sanmıştı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta irriz ceuden harçaz: baina harc guciac idoquiric campora, har citzan nescatcharen aitá eta amá, eta harequin ciradenac, eta sartzen da nescatchá cetzan lekura.

Turkiska

onlar ise kendisiyle alay ettiler. ama İsa hepsini dışarı çıkardıktan sonra çocuğun annesini babasını ve kendisiyle birlikte olanları alıp çocuğun bulunduğu odaya girdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

biharamunean partitzean idoquiric bi dinero eman cietzón ostatuari, eta erran cieçón, errequeitu emóc huni, eta cer-ere guehiago despendaturen baituc, nic itzul nadinean rendaturen drauat.

Turkiska

ertesi gün iki dinar çıkararak hancıya verdi. ‹ona iyi bak› dedi, ‹bundan fazla ne harcarsan, dönüşümde sana öderim.›

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baina guciac campora idoquiric pierrisec eta belhaurico iarriric othoitz eguin ceçan, eta itzuliric gorputzerát, erran ceçan, tabitha iaiqui adi, eta harc irequi citzan bere beguiac, eta pierris ikussiric iarri cedin.

Turkiska

petrus, herkesi dışarı çıkarttı, diz çöküp dua etti. sonra ölüye doğru dönerek, ‹‹tabita, kalk›› dedi. kadın gözlerini açtı, petrusu görünce doğrulup oturdu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,733,217,204 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK