You searched for: kalami sa gugma (Cebuano - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Danish

Info

Cebuano

kalami sa gugma

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Danska

Info

Cebuano

buhata ninyo ang tanan ninyong pagabuhaton uban sa gugma.

Danska

alt ske hos eder i kærlighed!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

maayo pa ang pagbadlong sa dayag kay sa gugma nga tinago.

Danska

hellere åbenlys revselse end kærlighed, der skjules.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

paghigugmaay kamo ang usa sa usa sa gugma nga inigsoon; pagpalabwanay kamo sa pagtahud ang usa sa usa.

Danska

værer i eders broderkærlighed hverandre inderligt hengivne; forekommer hverandre i at vise Ærbødighed!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

atimani ako ninyo uban sa pasas, pahiulii ako uban sa mansanas; kay nagamasakiton ako tungod sa gugma.

Danska

styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

tungod sa gugma sa imong ngalan, oh jehova, pasayloa ako sa akong sala, kay kini hilabihan pagkadaku.

Danska

for dit navns skyld, herre, tilgive du min brøde, thi den er stor.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang naulahi nagahimo niini gumikan sa gugma, sa nasayran nila nga ako gibutang dinhi aron sa paglaban sa maayong balita;

Danska

disse gøre det af kærlighed, vidende, at jeg er sat til at forsvare evangeliet;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

sundon mo ang hularanan sa mga maayong pulong nga imong nadungog gikan kanako, sa pagtoo ug sa gugma nga anaa kang cristo jesus.

Danska

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

hinonoa, sa magasulti kita sa tinuod dinuyogan sa gugma, magatubo unta kita sa tanang paagi ngadto kang cristo, nga mao ang ulo.

Danska

men for at vi, sandheden tro i kærlighed, skulle i alle måder opvokse til ham, som er hovedet, kristus,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug aron si cristo magapuyo diha sa inyong mga kasingkasing pinaagi sa pagtoo; aron kamo, ingon nga mga pinagamut ug pinasukad diha sa gugma,

Danska

at kristus må bo ved troen i eders hjerter,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan tungod sa gugma ako magahangyo lang kanimo-- ako, si pablo, nga tigulang ug karon binilanggo usab tungod kang cristo jesus--

Danska

så beder jeg dig dog hellere for kærlighedens skyld, sådan som jeg er, som den gamle paulus, og nu tilmed kristi jesu fange;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan mahitungod sa gugma alang sa mga kaigsoonan, kamo wala nay kinahanglan nga pagasulatan pa ni bisan kinsa, kay kamo gikatudloan na man sa dios sa paghigugma ang usa sa usa;

Danska

men om broderkærligheden have i ikke nødig, at jeg skal skrive eder til; thi i ere selv oplærte af gud til at elske hverandre;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

agdaha ang mga lalaking tigulang sa pagkamapugnganon sa kaugalingon, nga magmaugdang sila, mabuot, malig-on sa pagtoo, sa gugma, ug sa pagkamainantuson.

Danska

at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

o kahabugon, o giladmon, o bisan unsa diha sa tibuok kabuhatan, nga arang makapahimulag kanato gikan sa gugma sa dios, sa gugma nga anaa kang cristo jesus nga atong ginoo.

Danska

eller det høje eller det dybe eller nogen anden skabning skal kunne skille os fra guds kærlighed i kristus jesus, vor herre.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ako nasubo alang kanimo, igsoon ko nga jonathan: nakapahimuot gayud kaayo ikaw kanako: ang imong gugma kanako katingalahan, minglabaw sa gugma sa mga babaye,

Danska

jeg sørger over dig, jonatan, broder, du var mig såre kær; underfuld var mig din kærlighed, mere end kvinders kærlighed.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kay kon tungod sa imong pagkaon nasubo ang imong igsoon, nan, wala na ikaw magagawi diha sa gugma. ayaw tugoti ang imong kan-on nga maoy makaingon sa pagkawagtang sa tawo kang kinsa nagpakamatay si cristo.

Danska

thi dersom din broder bedrøves for mads skyld, da vandrer du ikke mere i kærlighed. led ikke ved din mad den i fordærvelse, for hvis skyld kristus er død.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang mga taga-babilonia ming-adto kaniya sa higdaanan sa gugma, ug siya gihugawan nila sa ilang pagpakighilawas, ug siya nahugawan uban kanila, ug ang iyang kalag nahimulag gikan kanila.

Danska

og babels sønner gik ind til hende, lå hos hende i elskov og gjorde hende uren ved deres bolen; og hun blev uren ved dem, til hun følte lede ved dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

gikan kaniya ang tibuok lawas, ingon nga natakdo ug nasumpay pinaagi sa matag-usa ka lutahan nga gikapadapat diha niana, sumala sa paglihok sa tagsa ka bahin, magadawat sa iyang tinuboan sa lawas aron sa pagtukod niini diha sa gugma.

Danska

ud fra hvem hele legemet, idet det sammenføjes og sammenknyttes ved ethvert hjælpende bindeled i forhold til hver enkelt dels tilmålte virkekraft, fuldbyrder legemets vækst til opbyggelse af sig selv i kærlighed.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ayaw itugot nga adunay magatamay kanimo tungod sa imong kabatan-on; hinonoa alang sa mga magtotoo, pagkinabuhi ingon nga panigingnan sa sinultihan ug sa paggawi, sa gugma, sa pagtoo, sa kaputli.

Danska

lad ingen ringeagte dig for din ungdoms skyld, men bliv et forbillede for dem, som tro, i tale, i vandel, i kærlighed, i tro, i renhed!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

sa mga nasud nga giingon ni jehova sa mga anak sa israel: dili kamo makigkauban sa taliwala kanila, bisan pa kong sila moanha kaninyo; kay sa pagkatinuod sila magaliso sa inyong kasingkasing sa pagsunod sa ilang mga dios: si salomon miipon niini diha sa gugma.

Danska

kvinder fra de folkeslag, herren havde sagt om til israeliterne: "i må ikke have med dem at gøre og de ikke med eder, ellers drager de eders hjerte til deres guder!" ved dem hang salomo i kærlighed.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

apan kon adunay nakapanag-iyag mga butang alang sa panginabuhi dinhi sa kalibutan, ug kini siya makakita sa iyang igsoon nga anaa sa kawalad-on, ug unya magpagahi lamang siya sa iyang kasingkasing, unsaon man sa pagpabilin diha kaniya sa gugma sa dios?

Danska

men den, som bar verdens gods og ser sin broder lide nød og lukker sit hjerte for ham, hvorledes bliver guds kærlighed i ham?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,838,586 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK