You searched for: ako mana sa tunga gamay pako (Cebuano - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ako mana sa tunga gamay pako

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

naa ko sa tunga ninyo

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

itoton taka karon sa tunga uma

Tagalog

karon

Senast uppdaterad: 2023-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kanang naa sa tunga akong kaunon

Tagalog

Senast uppdaterad: 2024-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug mana sa inyuha

Tagalog

inyuha nalang na siya

Senast uppdaterad: 2023-12-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ako mana didto nagbayad ka down niya sa balay

Tagalog

dalhin mo ako sa ballgame

Senast uppdaterad: 2023-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

manang mana sa nanay

Tagalog

nana mana sa nanay

Senast uppdaterad: 2022-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

para mana sa atong kaayuhan

Tagalog

kaayuhan

Senast uppdaterad: 2023-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kay cn o bata ng babae sa tunga mon daw c bebeng ka gwapa

Tagalog

kay cn-o bata ng babae sa tunga mon daw c bebeng ka gwapa

Senast uppdaterad: 2023-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

mao ni iyang picture sa dalaga kanang naa sa tunga nya ang naa sa left side kay si litisha maderse cousin niya

Tagalog

ang nasa tenga ko para kumain

Senast uppdaterad: 2024-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

laagan diay ka sauna ngano ning undang man kag laag² nindot mana sa life

Tagalog

dili ka mo laag unya hahaha

Senast uppdaterad: 2023-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug sa tunga-tunga sa mga lawak may gilapdon nga kaluhaan ka maniko liyok sa balay sa tanang kiliran.

Tagalog

at ang pagitan ng mga silid ay may luwang na dalawang pung siko sa palibot ng bahay sa lahat ng dako.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug ihigot mo kini nga timaan sa imong kamot, ug mamahimo kini nga mga timaan sa agtang sa tunga sa imong mga mata;

Tagalog

at iyong itatali na pinakatanda sa iyong kamay at mga magiging pinakatali sa iyong noo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug nagbuhat siya alang sa halaran ug tungtunganan nga linala nga tumbaga, sa ilalum sa sanipa sa libut niini dapit sa ubos hangtud sa tunga sa halaran.

Tagalog

at kaniyang iginawa ang dambana ng isang salang tanso na ayos lambat, sa ibaba ng gilid ng dambana sa palibot niyaon, sa dakong ibaba, na umaabot hanggang sa kalahatian ng dambana.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug si moises naghatag ug panulondon sa tunga nga banay ni manases: ug kadto alang sa katunga nga banay sa mga anak ni manases, sumala sa ilang mga panimalay.

Tagalog

at si moises ay nagbigay ng mana sa kalahating lipi ni manases: at yao'y sa kalahating lipi ng mga anak ni manases ayon sa kanilang mga angkan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kay kong magausab kamo sa hingpit gayud sa inyong kagawian, ug sa inyong binuhatan; kong magabuhat kamo ug justicia nga hingpit gayud sa tunga sa tawo ug sa iyang isigkatawo;

Tagalog

sapagka't kung inyong lubos na pabubutihin ang inyong mga lakad at ang inyong mga gawa; kung kayo'y lubos na magsisigawa ng kahatulan sa isang tao at sa kaniyang kapuwa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa ibutang ninyo kining akong mga pulong sa inyong kasingkasing ug sa inyong kalag; ug ihigot ninyo sila ingon nga timaan sa inyong kamot, ug mahimo sila nga mga timaan sa agtang sa tunga sa imong mga mata.

Tagalog

kaya't inyong ilalagak itong aking mga salita sa inyong puso, at sa inyong kaluluwa; at inyong itatali na pinakatanda sa inyong kamay at magiging pinakatali sa inyong noo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

gabii mo ang akon aga. sa tunga nanda, ang atun oras; sangka lugar sa diin may balay kita: halin sa hardin, nagakaun kita kang prutas kang handum kag paglaum.

Tagalog

Senast uppdaterad: 2024-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

pakiglalis kamo sa inyong inahan, pakiglalis; kay siya dili akong asawa, ni ako iyang bana; ug ipaputol niya ang iyang mga pagkamakihilawason gikan sa iyang nawong, ug ang iyang mga pagpanapaw gikan sa tunga sa iyang mga dughan:

Tagalog

makipagtalo kayo sa inyong ina, makipagtalo kayo; sapagka't siya'y hindi ko asawa, ni ako man ay kaniyang asawa; at alisin niya ang kaniyang pagpapatutot sa kaniyang mukha, at ang kaniyang mga pangangalunya sa pagitan ng kaniyang mga suso;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa pagtukaw kamo-- kay wala kamo masayud kanus-a moabut ang agalon sa panimalay, sa gabii ba, o sa tunga bang gabii, o sa tingtugaok ba sa manok, o sa kabuntagon ba--

Tagalog

mangagpuyat nga kayo: sapagka't hindi ninyo nalalaman kung kailan paririto ang panginoon ng bahay, kung sa hapon, o sa hating gabi, o sa pagtilaok ng manok, o sa umaga;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kun kabalo kalang kung ano nabatyagan ko kung ginahimo mo ang mga bagay nga hindi mo dapat himuon nagsalig ko simo mong dako ang salig ko pero wala nagbinutig ka sakon kada binutig mo kabalo ka kun ano na kasakit sakon? diba wala kay tungod kabalo ka kun pano moko makwa sa paghatag mo sang pasensya tas hindi mo na pagliwaton t ako man nga gaga pati pati man ko wala ka kabatyag sang gina batyag ko tane man bala magsulod mana sa pinsar mo nga ay kaluoy man lang siya hindi konani paghimuon siya kay hindi yani deserve ay ambot nalang kung ano man matabo saton t matabo e pero wala koya nagkulang simo tandaan mona tane mapaminsaran mo kun ano ka sakit sakon nga magbinutig ka tas magstorya ka sakon du wala lang

Tagalog

kun kabalo kalang kung ano nabatyagan ko kung ginahimo mo ang mga bagay nga hindi mo dapat himuon nagsalig ko simo mong dako ang salig ko pero wala nagbinutig ka sakon kada binutig mo kabalo ka kun ano na kasakit sakon? diba wala kay tungod kabalo ka kun pano moko makwa sa paghatag mo sang pasensya tas hindi mo na pagliwaton t ako man nga gaga pati pati man ko wala ka kabatyag sang gina batyag ko tane man bala magsulod mana sa pinsar mo nga ay kaluoy man lang siya hindi konani paghimuon siya kay hindi yani deserve ay ambot nalang kung ano man matabo saton t matabo e pero wala koya nagkulang simo tandaan mona tane mapaminsaran mo kun ano ka sakit sakon nga magbinutig ka tas magstorya ka sakon du wala lang

Senast uppdaterad: 2023-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,153,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK