Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men da jeg var tvivlrådig angående undersøgelsen heraf, sagde jeg, om han vilde rejse til jerusalem og der lade denne sag pådømme.
eta nic, halaco questioneaz eguitecotan içanez, erran nieçoán, eya nahi licenez ierusalemera ioan, eta han iugea ledin gauça hauçaz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dog har jeg intet sikkert at skrive om ham til min herre. derfor lod jeg ham føre frem for eder og især for dig, kong agrippa! for at jeg kan have noget at skrive, når undersøgelsen er sket.
huneçaz cer seguric scriba dieçodan iaunari eztut. halacotz ekarri vkan dut çuetara, eta principalqui hiregana, regue agrippá, informatione eguinic cer scriba dudançát.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& undersøg
& saia zaitez
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering