You searched for: so, it is goog (Danska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Bulgarian

Info

Danish

so, it is goog

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Bulgariska

Info

Danska

Ændr versaltype til: leave filename as it is

Bulgariska

Смяна на регистъра с: leave filename as it is

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

afslået:% 1unsure if it is possible to attend.

Bulgariska

Отказано:% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

signér filremove default marker from gui if it is there

Bulgariska

Подписване на файл

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

start af kttsd mislykkedestext sent to the text to speech service when minutes==0 and it is am

Bulgariska

Неуспешно стартиране на kttsdtext sent to the text to speech service when minutes==0 and it is am

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Bulgariska

Без показване на командата, която да бъде стартирана в прозорецаtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Bulgariska

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,031,984,888 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK