Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dermed er, mener jeg, sagen klar.
that, i believe, makes the position clear.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
som sagt indbringer jeg sagen for udvalget om konstitutionelle anliggender.
as i said, i shall refer the matter to the committee on constitutional affairs.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
som rektor behandlede jeg sagen sammen med universitetets juridiske komité.
i dealt with the matter as dean together with the university 's legal committee.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
som de anmodede om i deres brev, henviste jeg sagen til parlamentets præsidium.
the matter was put before parliament 's bureau, as you requested in your letter.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
med hensyn til hr. tannocks spørgsmål undersøger jeg sagen og orienterer ham og parlamentet.
as regards mr tannock 's question, i will find out what i can and inform him and the house.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
jeg sag de, at jeg gjorde det på min gruppes vegne, og de nægtede mig denne ret.
the quaestors are going into the matter and they will decide.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommer den ne dialog i gang, vil kommissionen gøre det, jeg sag de. men kommissionen er en församling.
they have had one common merit — that of not repeating the debate we had on the commission proposals.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg gentager det. jeg sag de tidligere: tak til kommissæren og til det tyske for mandskab for at have opnået den.
i think we would be better off overall if all your fellow ministers in the presidency had emulated you.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
af de her anførte årsager begærer jeg sagen afvist i henhold til forretningsordenens artikel 128, og jeg anmoder om, at dette forslag sættes under afstemning.
these are the two reasons why, pursuant to rule 128, i am moving the inadmissibility of this matter which i would ask to be put to the vote.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
hvis jeg sagligt og klart analyserer sagens kendsgerninger, må jeg fastslå, at der er større fare for en forværring, end der er udsigt til en reel udvikling.
but is this, of itself, sufficient as a policy declaration from the directly-elected representatives of ten nations of western europe?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
af den årsag lagde jeg sag an mod ham, hvilket har ført til, at et nævningedomstol ved retten i lissabon har fundet anklagede, parlamentsmedlem antónio campos, skyldig i bagvaskelse og ærekrænkelse mod min person.
i prosecuted him for this, and the lisbon criminal court would have found the accused member, antónio campos, guilty of defamation and insulting behaviour towards me.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.