Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
direktivets fremtid i det nye mediebillede
the future of the directive in the context of new media
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direktivets fremtid må også ses i forhold til det nye mediebillede, hvor programudbuddet bliver udslaggivende for konkurrencen.
the future of this instrument also has to be gauged in the light of the new media environment in which the programmes offered will represent a key factor in the competitive arena.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der er dog lang vej endnu, før der kan siges at være et egentligt eu-mediebillede, der stimulerer til en velinformeret debat om eu-politik.
however, there is still a long way to go until there is a true european media landscape which stimulates informed debates about eu policies.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det har vi gjort, fordi vi mener, at det er vigtigt, at der ikke lægges unødige hindringer i vejen for public service-stationerne for fortsat at være en del af det samlede mediebillede.
we have done this because we think it important that no unnecessary obstacles should be placed in the way of public service stations continuing to be a part of the overall media picture.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
de retlige rammer for ytringsfrihed og medierne er i store træk på plads i udvidelseslandene, og mediebilledet er i det store og hele pluralistisk.
the legal framework for freedom of expression and the media is largely in place in the enlargement countries, with by and large pluralist media landscapes.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: