Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og de sammensvor sig alle om at drage hen og angribe jerusalem og fremkalde forvirring der.
kaj ili faris interkonsenton, ke ili cxiuj kune iru milite kontraux jerusalemon kaj faru al gxi malbonon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da ezekias så, at sankerib kom, og at han havde i sinde at angribe jerusalem,
kiam hxizkija vidis, ke sanhxerib venis kaj intencas militi kontraux jerusalem,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.
kaj saul kaj la viroj de izrael kolektigxis, kaj starigxis tendare en la valo de ela, kaj pretigis sin por batalo kontraux la filisxtoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle disse konger slog sig sammen og kom og lejrede sig i forening ved meroms vand for at angribe israel.
kaj kunigxis cxiuj tiuj regxoj, kaj venis kaj starigis siajn tendarojn kune apud la akvo merom, por batali kontraux izrael.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og israels mænd rykkede ud til kamp imod benjamin, og israels mænd stillede sig op til kamp imod dem for at angribe gibea.
kaj la izraelidoj eliris milite kontraux la benjamenidojn, kaj la izraelidoj komencis batalon kontraux ili antaux gibea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og ammoniterne satte over jordan for også at angribe juda, benjamin og efraims slægt, så at israelitterne kom i stor nød.
kaj la amonidoj transiris jordanon, por militi ankaux kontraux jehuda kaj benjamen kaj la domo de efraim; kaj izrael estis tre premata.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så fik han underretning om, at kong tirhaka af Ætiopien var rykket ud for at angribe ham, og han sendte atter sendebud til ezekias og sagde:
kaj venis sciigo pri tirhaka, regxo de etiopujo, nome:li eliris, por militi kontraux vi. tiam li denove sendis senditojn al hxizkija kun la sekvanta komisio:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så fik han underretning: om, at kong tirhaka af Ætiopien var rykket ud for at angribe ham, og han sendte sendebud til ezekias og sagde:
kaj venis sciigo pri tirhaka, regxo de etiopujo, nome:li eliris, por militi kontraux vi. kiam li tion auxdis, li sendis senditojn al hxizkija kun la sekvanta komisio:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i passet, som jonatan søgte at komme over for at angribe filisternes forpost, springer en klippespids frem på hver side; den ene hedder bozez, den anden sene.
inter la pasejoj, tra kiuj jonatan volis transiri al la garnizono de la filisxtoj, estis pinta roko sur unu flanko kaj pinta roko sur la dua flanko; la nomo de unu estis bocec, kaj la nomo de la dua estis sene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"
jiftahx sendis senditojn al la regxo de la amonidoj, por diri:kio estas inter mi kaj vi, ke vi venis al mi, por militi kontraux mia lando?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
det er ikke mig, der har forbrudt mig mod dig, men dig, der handler ilde mod mig ved at angribe mig. herren, dommeren, vil i dag dømme israelitterne og ammoniterne imellem!"
mi ne pekis kontraux vi, kaj vi faras al mi malbonon, militante kontraux mi. la eternulo, la jugxanto, jugxu nun inter la izraelidoj kaj la amonidoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
på den tid samlede filisterne deres hær til kamp for at angribe israel. da sagde akisj til david: "det må du vide, at du og dine mænd skal følge med mig i hæren!"
okazis en tiu tempo, ke la filisxtoj kolektis sian militistaron, por militi kontraux izrael. kaj ahxisx diris al david:sciu, ke vi iros kun mi en la militon, vi kaj viaj viroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
den der ved mest, angriber mest effektivt.
kiu scias plej multe, tiu atakas plej efike.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: