You searched for: jäsenvaltioiden (Danska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

French

Info

Danish

jäsenvaltioiden

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Franska

Info

Danska

jäsenvaltioiden on ilmoitettava asiasta komissiolle.

Franska

ils en informent la commission.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kilpailun vääristyminen ja vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan

Franska

kilpailun vääristyminen ja vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi sähköisesti vuosittain:

Franska

chaque année, les États membres communiquent à la commission par voie électronique les données qui suivent:

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

tämän vuoksi on vaarana, että tuki vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Franska

tämän vuoksi on vaarana, että tuki vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten myöntämien tuonti- tai vientilisenssien voimassaoloaika on neljä kuukautta.

Franska

la durée de validité des licences d'importation ou d'exportation à délivrer par les autorités compétentes des États membres est de quatre mois.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(6) komissio toteaa, että componentan toimintaan sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Franska

(6) komissio toteaa, että componentan toimintaan sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

jäsenvaltioiden ja komission on toimitettava toisilleen vastavuoroisesti tarvittavat tiedot ja toimittava yhteistyössä tämän asetuksen soveltamiseksi.

Franska

les États membres et la commission se communiquent réciproquement les données nécessaires et coopèrent pour l'application du présent règlement.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jäsenvaltioiden on nimettävä hallintoviranomaiset, jotka ovat toimivaltaiset panemaan täytäntöön tässä asetuksessa niiden tehtäväksi määrätyt soveltamistoimenpiteet.

Franska

les États membres désignent les autorités administratives compétentes pour l'exécution des mesures d'application que le présent règlement met à leur charge.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

analyysitietokannat perustetaan europolin aloitteesta tai tiedot toimittavien jäsenvaltioiden pyynnöstä europol-päätöksen 16 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Franska

les fichiers de travail à des fins d'analyse sont créés sur l'initiative d'europol ou à la demande des États membres qui sont à l'origine des données, conformément à la procédure prévue à l'article 16 de la décision europol.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

näitä hiusväriaineita koskeva lopullinen säädös perustuu kyseisiin arviointeihin, ja se siirretään osaksi jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmiä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2009.

Franska

la réglementation définitive de ces substances dans les teintures capillaires, sur la base de ces évaluations, et sa transposition en droit national des États membres auront lieu au plus tard le 31 décembre 2009.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

komissio tutkii samanaikaisesti jäsenvaltioiden toimittamat tiedot ja määrittää seuraavasti määrälliset perusteet, joilla perinteisten tuojien tai viejien hakemukset on hyväksyttävä:

Franska

la commission examine de façon simultanée les informations communiquées par les États membres et détermine comme suit les critères quantitatifs selon lesquels les demandes des importateurs ou exportateurs traditionnels doivent être satisfaites:

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan toteutuu, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Franska

yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan toteutuu, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

(6) tuonti- tai vientikiintiöiden hallinnon olisi perustuttava jäsenvaltioiden yhteisön tasolla määritetyin määrällisin perustein myöntämien lisenssien järjestelmään.

Franska

(6) la gestion des contingents à l'importation ou à l'exportation doit reposer sur un système de licences délivrées par les États membres conformément aux critères quantitatifs déterminés au niveau communautaire.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

a) komissio ilmoittaa jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen määrättävässä määräajassa ne määrät, joille näiden viranomaisten on myönnettävä lisenssit eri hakijoille.

Franska

a) la commission communique aux autorités compétentes des États membres, dans un délai à déterminer selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2, les quantités pour lesquelles celles-ci délivrent les licences aux différents demandeurs.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

b) jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on myönnettävä tuonti- tai vientilisenssit komission päätöstä koskevaa ilmoitusta seuraavien 10 työpäivän kuluessa tai komission asettamassa määräajassa;

Franska

b) les autorités compétentes des États membres délivrent les licences d'importation ou d'exportation dans les dix jours ouvrables suivant la notification de la décision de la commission ou dans les délais fixés par celle-ci;

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jollei erilaisista kiintiön vahvistamisen yhteydessä annetuista määräyksistä muuta johdu, kiintiön alaisten tuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen tai vienti edellyttää jäsenvaltioiden tämän asetuksen mukaisesti antaman tuonti- tai vientilisenssin esittämistä.

Franska

sauf dispositions différentes arrêtées lors de la fixation du contingent, la mise en libre pratique ou l'exportation de produits soumis à contingent est subordonnée à la présentation d'une licence d'importation ou d'exportation délivrée par les États membres conformément au présent règlement.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

oikeusasiamies voi euroopan yhteisön perustamissopimuksen 195 artiklassa ja euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 107 d artiklassa määrätyn toimivaltansa puitteissa ja välttäen päällekkäisyyttä muiden toimielinten tai elinten toiminnan kanssa tehdä näiden samojen edellytysten mukaisesti yhteistyötä perusoikeuksien edistämisestä ja suojaamisesta vastaavien jäsenvaltioiden toimielinten ja elinten kanssa."

Franska

dans les limites de ses compétences, telles qu'établies à l'article 195 du traité instituant la communauté européenne et à l'article 107 d du traité instituant la communauté européenne de l'énergie atomique, et en évitant tout double emploi avec les activités des autres institutions ou organes, le médiateur peut, dans les mêmes conditions, coopérer avec les institutions et organes des États membres chargés de la promotion et de la protection des droits fondamentaux.".

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

perinteisten ja uusien tuojien jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (ey) n:o 393/2006 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti jättämät tuontitodistushakemukset ylittävät käytettävissä olevat määrät.

Franska

les demandes de certificats présentées par les importateurs traditionnels et nouveaux auprès des autorités compétentes des États membres au titre de l'article 4, paragraphe 1, du règlement (ce) no 393/2006 dépassent les quantités disponibles.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(5) perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan valtion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Franska

(5) perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan valtion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,080,714 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK