Şunu aradınız:: jäsenvaltioiden (Danca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

French

Bilgi

Danish

jäsenvaltioiden

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Fransızca

Bilgi

Danca

jäsenvaltioiden on ilmoitettava asiasta komissiolle.

Fransızca

ils en informent la commission.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kilpailun vääristyminen ja vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan

Fransızca

kilpailun vääristyminen ja vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi sähköisesti vuosittain:

Fransızca

chaque année, les États membres communiquent à la commission par voie électronique les données qui suivent:

Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

tämän vuoksi on vaarana, että tuki vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Fransızca

tämän vuoksi on vaarana, että tuki vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten myöntämien tuonti- tai vientilisenssien voimassaoloaika on neljä kuukautta.

Fransızca

la durée de validité des licences d'importation ou d'exportation à délivrer par les autorités compétentes des États membres est de quatre mois.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(6) komissio toteaa, että componentan toimintaan sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Fransızca

(6) komissio toteaa, että componentan toimintaan sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

jäsenvaltioiden ja komission on toimitettava toisilleen vastavuoroisesti tarvittavat tiedot ja toimittava yhteistyössä tämän asetuksen soveltamiseksi.

Fransızca

les États membres et la commission se communiquent réciproquement les données nécessaires et coopèrent pour l'application du présent règlement.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jäsenvaltioiden on nimettävä hallintoviranomaiset, jotka ovat toimivaltaiset panemaan täytäntöön tässä asetuksessa niiden tehtäväksi määrätyt soveltamistoimenpiteet.

Fransızca

les États membres désignent les autorités administratives compétentes pour l'exécution des mesures d'application que le présent règlement met à leur charge.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

analyysitietokannat perustetaan europolin aloitteesta tai tiedot toimittavien jäsenvaltioiden pyynnöstä europol-päätöksen 16 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Fransızca

les fichiers de travail à des fins d'analyse sont créés sur l'initiative d'europol ou à la demande des États membres qui sont à l'origine des données, conformément à la procédure prévue à l'article 16 de la décision europol.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

näitä hiusväriaineita koskeva lopullinen säädös perustuu kyseisiin arviointeihin, ja se siirretään osaksi jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmiä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2009.

Fransızca

la réglementation définitive de ces substances dans les teintures capillaires, sur la base de ces évaluations, et sa transposition en droit national des États membres auront lieu au plus tard le 31 décembre 2009.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

komissio tutkii samanaikaisesti jäsenvaltioiden toimittamat tiedot ja määrittää seuraavasti määrälliset perusteet, joilla perinteisten tuojien tai viejien hakemukset on hyväksyttävä:

Fransızca

la commission examine de façon simultanée les informations communiquées par les États membres et détermine comme suit les critères quantitatifs selon lesquels les demandes des importateurs ou exportateurs traditionnels doivent être satisfaites:

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan toteutuu, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Fransızca

yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan toteutuu, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

(6) tuonti- tai vientikiintiöiden hallinnon olisi perustuttava jäsenvaltioiden yhteisön tasolla määritetyin määrällisin perustein myöntämien lisenssien järjestelmään.

Fransızca

(6) la gestion des contingents à l'importation ou à l'exportation doit reposer sur un système de licences délivrées par les États membres conformément aux critères quantitatifs déterminés au niveau communautaire.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

a) komissio ilmoittaa jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen määrättävässä määräajassa ne määrät, joille näiden viranomaisten on myönnettävä lisenssit eri hakijoille.

Fransızca

a) la commission communique aux autorités compétentes des États membres, dans un délai à déterminer selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2, les quantités pour lesquelles celles-ci délivrent les licences aux différents demandeurs.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

b) jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on myönnettävä tuonti- tai vientilisenssit komission päätöstä koskevaa ilmoitusta seuraavien 10 työpäivän kuluessa tai komission asettamassa määräajassa;

Fransızca

b) les autorités compétentes des États membres délivrent les licences d'importation ou d'exportation dans les dix jours ouvrables suivant la notification de la décision de la commission ou dans les délais fixés par celle-ci;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jollei erilaisista kiintiön vahvistamisen yhteydessä annetuista määräyksistä muuta johdu, kiintiön alaisten tuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen tai vienti edellyttää jäsenvaltioiden tämän asetuksen mukaisesti antaman tuonti- tai vientilisenssin esittämistä.

Fransızca

sauf dispositions différentes arrêtées lors de la fixation du contingent, la mise en libre pratique ou l'exportation de produits soumis à contingent est subordonnée à la présentation d'une licence d'importation ou d'exportation délivrée par les États membres conformément au présent règlement.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

oikeusasiamies voi euroopan yhteisön perustamissopimuksen 195 artiklassa ja euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 107 d artiklassa määrätyn toimivaltansa puitteissa ja välttäen päällekkäisyyttä muiden toimielinten tai elinten toiminnan kanssa tehdä näiden samojen edellytysten mukaisesti yhteistyötä perusoikeuksien edistämisestä ja suojaamisesta vastaavien jäsenvaltioiden toimielinten ja elinten kanssa."

Fransızca

dans les limites de ses compétences, telles qu'établies à l'article 195 du traité instituant la communauté européenne et à l'article 107 d du traité instituant la communauté européenne de l'énergie atomique, et en évitant tout double emploi avec les activités des autres institutions ou organes, le médiateur peut, dans les mêmes conditions, coopérer avec les institutions et organes des États membres chargés de la promotion et de la protection des droits fondamentaux.".

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

perinteisten ja uusien tuojien jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille asetuksen (ey) n:o 393/2006 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti jättämät tuontitodistushakemukset ylittävät käytettävissä olevat määrät.

Fransızca

les demandes de certificats présentées par les importateurs traditionnels et nouveaux auprès des autorités compétentes des États membres au titre de l'article 4, paragraphe 1, du règlement (ce) no 393/2006 dépassent les quantités disponibles.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(5) perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan valtion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Fransızca

(5) perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan valtion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,012,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam