You searched for: opbygningsproces (Danska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Greek

Info

Danish

opbygningsproces

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Grekiska

Info

Danska

modsat giver vi blot ­ populistiske den europæiske opbygningsproces.

Grekiska

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συνέχιση της κοινής συζήτησης σχετικά με την αλι­εία. ( > )

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

­ topmødet i lissabon har tilført den europæiske opbygningsproces en ny dynamik.

Grekiska

Διάσκεψη Κορυφής Ε.Ε.-Αφρικής

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men kun en reel respekt for kulturernes forskelligartethed vil give europas politiske opbygningsproces konsistens.

Grekiska

Γι' αυτό δεν κατανοώ την θέση των εισηγητών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

set i dette lys spiller undervisning og uddannelse en meget central rolle i den europæiske opbygningsproces.

Grekiska

Κύρια σημεία της πρότασης της Επιτροπής

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hermed har jeg redegjort for budgetudvalgets primære overvejelser med henblik på at bidrage til den europæiske politiske unions opbygningsproces.

Grekiska

Ι. για τις νέες ειδικεύσεις, τις νέες αρμοδιότητες και τις νέες δυνατότητες απασχόλησης — ΠΡΩΤΟΒΟΥ­ΛΙΑ «euroforum» (sec(90) 1570 τελικό — έγ­γρ. c3- 314/90)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

med hensyn til fremtiden kan vi heller ikke acceptere, at den europæiske unions opbygningsproces bliver forsinket af den grund.

Grekiska

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. barzanti Αντιπροέδρου f)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi mener imidlertid, at den europæiske opbygningsproces ikke kan blive ved med at forsømme de aspekter, der vedrører borgernes europa.

Grekiska

Θεω­ρούμε, ωστόσο, πως οι προσπάθειες για την οικοδόμηση της Ευρώπης δεν μπορούν πλέον να γίνονται δίχως να λαμβάνουν υπόψη τα ζητήματα που άπτονται της Ευρώ­πης των Πολιτών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i sin tale fremhævede den franske præsident, jacques chirac, den nye etape i den euro pæiske opbygningsproces, som vi står over for.

Grekiska

Ο κ. michael gahler (d) εκπρόσωπος της Ομάδας ΕΛΚ και ηγέτης της εξαμελούς αντιπροσωπείας των παρατηρητών του ΕΚ, στήριξε πλήρως τις απόψεις του κ. pierre schori.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvilket i øvrigt er i overensstemmelse med udtalelserne i slutkommuniquéet, såvel hvad angår subsidiaritetsprincippet som nødvendig heden af større gennemsigtighed i den europæiske opbygningsproces.

Grekiska

Συγκεκριμένα, σε τέσσερα κράτη μέλη υπήρξε αλλαγή κυβέρνησης, ενώ οι επερχόμενες προεδρικές εκλογές στις Ηνωμένες Πολιτείες συνέχισαν να καθορίζουν την πορεία της συμφωνίας ΓΣΔΕ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

alle yderligere forsinkelser inden for dette område må absolut undgås, da man ellers vil tilsidesætte den afgørende værdi, det er at deltage i den europæiske opbygningsproces.

Grekiska

Θα ήθελα να πω στον κύριο schwalba-hoth ότι ασφαλώς ο montesquieu θα έμενε άφωνος αν βρισκόταν στην αίθουσα και τον είχε ακούσει να μιλάει.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den europæiske opbygningsproces' første år er nu ble vet til historie, som både den en gagerede forsker og den interesserede borger kan underkaste en retrospektiv undersøgelse.

Grekiska

Η απαρχή του ευρωπαϊκού οικοδομήματος αποτελεί πια κομ­μάτι της ιστορίας την οποία ο ερευνητής, καθώς και κάθε εν­διαφερόμενος πολίτης, μπορεί να εξετάσει αναδρομικά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i vore dage tog den europæiske opbygningsproces sin begyndelse her, ikke uden vanskelig heder men også uden modløshed, for denne by blev hjemsted for europarådet, den første sten i det dristige forehavende.

Grekiska

Αυτό το διαστημικό πρόγραμμα, αγαπητοί μου συνάδελφοι, υπόσχεται πολλά γιατί έχει το πλεονέκτημα να επιτυγχάνει τη σύνθεση των πιο προηγμένων τεχνολο­γιών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

heri finder man behovet for at medinddrage alle demokratiske folkerepræsentationer i fællesskabet på deres forskellige niveauer i den europæiske opbygningsproces og særlig i arbejdet med udarbejdelsen af en forfatning, som hr. colombo rigtigt nok henviste til for lidt siden.

Grekiska

Θα ήθελα τώρα να σταθώ σε ορισμένα σημεία τα οποία είχα θέσει και στη συζήτηση για τον Κόλπο που διεξήχθη στις 10 Οκτωβρίου. Στις 2 Αυγούστου, η τιμή του πετρελαίου ήταν στα 18 δολλάρια το βαρέλι.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

for det er også sikkert nok, at den europæiske opbygningsproces, sådan som den bliver ført, klart medfører, at de økonomiske og sociale forskelle vokser i dette fællesskab i stedet for at mindskes.

Grekiska

Το σημαντικότερο ζήτημα, όμως, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, που τίθεται τώρα επί τάπητος είναι να προχωρήσουμε στην κύρωση της Συνθήκης της Ευρω­παϊκής Ένωσης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de kommende måneder vil blive af afgørende betydning for den europæiske opbygningsproces og ud over et formandskabs praktiske kompetence og gode retningslinjer er det også nødvendigt, at omstændighederne arbejder for — og ikke imod — det.

Grekiska

Η εργασία είναι επίπονη δεδο­μένου ότι όλοι μαζί προσπαθούμε να πραγματοποιή­σουμε κάτι που είναι μοναδικό στην Ιστορία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i et borgernes europa er det for mig at se helt indlysende, at det er absolut nødvendigt at styrke den direkte dialog mellem regionerne og ef-institutionerne. disse regioner som for eksempel madeira og porto santo har ret til direkte indflydelse på den europæiske opbygningsproces.

Grekiska

Περιφερειοποίηση, ωστόσο, δεν σημαίνει απαραίτητα αποκέντρωση σε σχέση με την κεντρική εξουσία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

af disse grunde anmoder vi det europæiske råd, der skal træde sammen i birmingham, om at give tilsagn om, at de væsentlige reformer, derer indeholdt i maastricht-aftalerne, vil blive gennemført uden indgåelse af kompromiser, der på farlig vis kunne svække fællesskabets opbygningsproces.

Grekiska

Υπάρχει έλλειμμα, κύριε Πρόεδρε, ακόμα και για τη σκόπιμη, χάριν της κερδοσκοπίας, αδιαφορία στον τομέα της προστασίας του οικολογικού συστήματος στην Ευρώπη, με αποτέλε­σμα αυτή να απειλείται με ανείπωτη καταστροφή, σε ένα κάποιο διάστημα, αν δεν παρθούν μέτρα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,934,293 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK