You searched for: retsplejeregler (Danska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Maltese

Info

Danish

retsplejeregler

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Maltesiska

Info

Danska

disse foranstaltninger berører ikke anvendelsen af medlemsstaternes strafferet eller retsplejeregler .

Maltesiska

dawn il-miżuri m' għandhomx jikkonċernaw l-applikazzjoni tal-liġi kriminali nazzjonali jew ta » l-amministrazzjoni nazzjonali tal-ġustizzja .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

3) koncise retlige og praktiske oplysninger om de 15 medlemsstaters retssystemer og retsplejeregler

Maltesiska

3. informazzjoni konċiża legali u prattika li tikkonċerna s-sistemi ġudizzjarji u proċedurali fil-15-il stat membru;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

tvangsfuldbyrdelsen sker efter de civile retsplejeregler i den medlemsstat, på hvis område den finder sted.

Maltesiska

l-eżekuzzjoni forzata hi regolata mir-regoli ta' proċedura ċivili fis-seħħ fl-istat membru li fit-territorju tiegħu titwettaq.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

3. det afgoeres efter bestemmelserne i afsnit x, hvilke retsplejeregler der finder anvendelse.

Maltesiska

3. ir-regoli ta'proċedura applikabbli għandhom jiġu stabbiliti skond id-dispożizzjonijiet tat-titolu x.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

fjernelse af hindringer for en tilfredsstillende afvikling af civile retssager, om nødvendigt ved at fremme foreneligheden mellem medlemsstaternes civile retsplejeregler

Maltesiska

it-tneħħija ta' xkiel għall-funzjonament kif suppost ta' proċedimenti ċivili, jekk meħtieġ billi tkun promossa l-kompatibilità tar-regoli dwar il-proċedura ċivili applikabbli fl-istati membri;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

4. denne forordning berører ikke anvendelsen af medlemsstaternes strafferet, reglerne om gensidig bistand i straffesager eller medlemsstaternes retsplejeregler.

Maltesiska

4. dan ir-regolament m’għandux jaffettwa l-applikazzjoni tal-liġi kriminali nazzjonali jew tar-regoli dwar l-għajnuna reċiproka fi kwistjonijiet kriminali jew l-amministrazzjoni nazzjonali tal-ġustizzja.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

69 c) fjernelse af hindringer for, at civile retssager forløber tilfredsstillende, om nødvendigt ved fremme af foreneligheden mellem medlemsstaternes civile retsplejeregler.

Maltesiska

69 ċ) l-eliminazzjoni ta’ ostakoli għall-funzjonament tajjeb ta’ proċeduri ċivili, jekk meħtieġ bilpromozzjoni tal-kumpatibilità tar-regoli tal-proċeduri ċivili applikabbli flistati membri.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

disse foranstaltninger berører ikke anvendelsen af medlemsstaternes strafferet eller retsplejeregler . afsnit xi social - og arbejdsmarkedspolitikken , uddannelse , erhvervsuddannelse og ungdom kapitel 1 sociale bestemmelser

Maltesiska

il-kummissjoni tista » , b' kuntatt mill-qrib ma » listati membri , tieħu kull inizjattiva siewja biex tinkoraġixxi dan il-koordinament .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

1. dersom en advokat, der udøver virksomhed under hjemlandets advokattitel, tilsidesætter de i værtslandet gældende forpligtelser, finder værtslandets retsplejeregler, sanktioner og retsmidler anvendelse.

Maltesiska

1. fil-każ ta'nuqqas minn avukat li jipprattika taħt it-titolu professjonali ta'pajjiżu li jwettaq l-obbligazzjonijiet imposti fl-istat membru ospitanti, ir-regoli tal-proċedura, il-pieni u r-rimedji kif provduti fl-istat membru ospitanti għandhom japplikaw.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

d) hvilke forholdsregler, som retten inden for rammerne af de beføjelser, dens retsplejeregler tillægger den, kan træffe med henblik på forebyggelse eller standsning af en skade eller erstatning herfor

Maltesiska

d) fil-limiti tal-poteri mgħotija lill-qorti mil-liġi ta'proċedura tagħha, il-miżuri li l-imħallef jista'jieħu biex jiżgura l-prevenzjoni, it-twaqqif tad-danni jew il-kumpens tagħhom;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

1. oplysninger om uønskede udlændinge, der nægtes indrejse, optages i systemet på grundlag af de nationale indberetninger, som er en følge af afgørelser truffet af de kompetente administrative eller retlige myndigheder under overholdelse af de nationale retsplejeregler.

Maltesiska

1. informazzjoni dwar aljeni li fir-rigward tagħhom tkun inħarġet twissija sabiex jiġi miċħud id-dħul għandha tiddaħħal fuq il-bażi ta'twissija nazzjonali li tirriżulta minn deċiżjonijiet meħuda mill-awtoritajiet amministrattivi kompetenti jew mill-qrati, skond ir-regoli proċedurali stipulati mill-liġi nazzjonali.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

3. medmindre andet er fastsat i denne forordning, anvender ef-designdomstolene de retsplejeregler, der gælder for sager af samme art vedrørende en national designrettighed i de medlemsstater, hvor de er beliggende.

Maltesiska

3. għajr jekk ipprovdut xorta oħra f'dan ir-regolament, qorti tad-disinji komunitarji għandha tapplika r-regoli ta'proċedura li jirregolaw l-istess tip ta'kawża li jkollha x'taqsam ma'dritt ta'disinn nazzjonali fl-istat membru fejn tkun lokata.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

svaret fra den kompetente myndighed skal, hvor det er relevant, og uden at dette berører retten til at indbringe en klage for en domstol i overensstemmelse med nationale retsplejeregler, underrette klageren om eksistensen af de udenretslige klage- og godtgørelsesprocedurer, der er indført ved artikel 8.

Maltesiska

fejn xieraq u mingħajr ħsara għad-dritt li jinfetħu proċedimenti fil-qorti skont il-liġi proċedurali nazzjonali, ir-risposta mill-awtoritajiet kompetenti għandha tinforma lil min jilmenta bl-eżistenza tal-proċeduri għall-ilmenti u għar-rimedju bonarju stabbiliti skont l-artikolu 8.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,729,989,092 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK