Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hos mig er der rigdom og Ære, ældgammelt gods og retfærd.
he taonga, he kororia kei ahau; ae ra, he rawa mau tonu, he tika
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eders rigdom er rådnet, og eders klæder er mølædte;
kua pirau o koutou taonga, kua kainga o koutou kakahu e te huhu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lønnen for ydmyghed og herrens frygt er rigdom, Ære og liv.
ko te hua o te mahaki, a ko te wehi ki a ihowa, he taonga, he honore, he ora
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit folk har du solgt til spotpris, vandt ikke rigdom ved salget.
e meinga ana matou e koe hei tawainga ma o matou hoa kainga; hei whakahaweatanga, hei whakakatanga mai ma te hunga i tetahi taha, i tetahi taha o matou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at skabe sig rigdom ved løgnetunge er jag efter vind i dødens snarer.
e rite ana ta te arero teka ami i te taonga ki te mamaoa e aia noatia ana; ko te hunga e rapu ana i era e rapu ana i te mate
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da josafat havde vundet stor rigdom og hæder, besvogrede han sig med akab.
heoi nui atu nga taonga me te kororia o iehohapata; a i piri ano raua ko ahapa i te ara pakuwha
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de, som stoler på deres gods og bryster sig af deres store rigdom?
e kore tetahi o ratou e ahei te hoko i tona teina, te hoatu ranei i tetahi utu mona ki te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,
kei roto nei i a ia to tatou whakaoranga i runga i ona toto, ara te murunga o nga he; he hua hoki no tona aroha noa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rigdom, vundet i hast, smuldrer hen, hvad der samles håndfuld for håndfuld, øges.
ko nga taonga i puta mai i te whakamanamana ka iti haere: ko ta te tangata i whakaemi ai, he mea mahi, ka tupu haere
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ved din visdom og indsigt vandt du dig rigdom og samlede dig guld og sølv i dine skatkamre;
he nui no ou whakaaro, he matauranga nou i mahia ai e koe he taonga mou, i mahia ai e koe he koura, he hiriwa ki roto ki ou whare taonga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at han vil give eder efter sin herligheds rigdom mægtigt at styrkes ved hans Ånd i det indvortes menneske;
kia rite ki te nui rawa o tona kororia he homaitanga mana ki a koutou, kia pakari ai a roto i a koutou i te kaha o tona wairua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at under megen trængsels prøvelse har deres overstrømmende glæde og deres dybe fattigdom strømmet over i deres gavmildheds rigdom.
ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der er et slemt onde, som jeg så under solen: rigdom gemt hen af sin ejermand til hans ulykke;
ka reka tonu te moe a te tangata mahi, ahakoa iti tana kai, nui ranei; ko te tangata taonga ia, e kore e tukua e ana mea maha kia moe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor grundfæstede herren kongedømmet i hans hånd; og hele juda bragte josafat gaver, så han vandt stor rigdom og Ære.
mo reira ka whakatuturutia e ihowa te kingitanga ki tona ringa; a mauria ana mai e hura katoa he hakari ki a iehohapata; a he nui hoki ana taonga, tona kororia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al den rigdom, gud har taget fra vor fader, tilhører os og vore børn gør du kun alt, hvad gud sagde til dig!"
mo tatou nei hoki, mo a tatou tamariki nga taonga katoa i tangohia nei e te atua i to maua papa: na, tena, meatia nga mea katoa i kiia e te atua ki a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"se der den mand, der ej gjorde gud til sit værn, men stoled på sin megen rigdom, trodsede på sin velstand!"
ka whakamoemiti tonu ahau ki a koe, nau hoki tenei i mea: ka tumanako ano ki tou ingoa; he mea pai hoki, ki te aroaro o tau hunga tapu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da stråler dit Øje af glæde, dit hjerte banker og svulmer; thi havets skatte bliver dine, til dig kommer folkenes rigdom:
ka kite koe i reira, ka whakamaramatia, ka wehi ano tou ngakau, ka nui; no te mea ka tahuri ki a koe nga mea maha o te moana, ka tae ano ki a koe nga taonga o nga tauiwi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herre vor gud, al denne rigdom, som vi har bragt til veje for at bygge dit hellige navn et hus, fra din hånd kommer den, og dig tilhører det alt sammen.
e ihowa, e to matou atua, ko tenei puranga katoa kua pae nei i a matou hei hanga i tetahi whare mou, mo tou ingoa tapu, na tou ringa enei, nau hoki te katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de skal rane din rigdom og gøre dine handelsvarer til bytte; de skal nedbryde dine mure og nedrive dine herlige huse: sten, tømmer og ler skal de kaste i vandet.
ka pahuatia e ratou ou taonga, a hei taonga parakete au mea hokohoko: ka wahia iho ou taiepa, ka pakaru ou whare e matenuitia ana e koe: ka maka ano e ratou ou kohatu, ou rakau, me tou puehu, ki te wai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fordi du siger: jeg er rig og har vundet rigdom og fattes intet; og du ved ikke, at du er den elendige og jammerlige og fattige og blinde og nøgne.
no te mea e ki ana koe, kua whai taonga ahau, kua tini aku rawa, kahore hoki tetahi mea e matea ana e ahau; kahore hoki e matau he waikorohuhu noa iho koe, he he noa iho, he rawakore, he matapo, he mea kakahukore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: