You searched for: diabetessygeplejersken (Danska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Polish

Info

Danish

diabetessygeplejersken

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

70 nødvendigt bør lægen eller diabetessygeplejersken informeres.

Polska

w przypadku podejrzenia, że wystąpiła przerwa w przepływie insuliny, należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia i jeżeli jest to stosowne, powiadomić lekarza prowadzącego.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Danska

s tal om deres insulinbehov med lægen og diabetessygeplejersken.

Polska

pu do nale y ci le stosowa si do zalece lekarza prowadz cego i piel gniarki diabetologicznej.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

de bør drøfte deres insulinbehov med lægen og diabetessygeplejersken.

Polska

nale y ci le stosowa si do zalece lekarza prowadz cego i piel gniarki diabetologicznej.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

spørg lægen, diabetessygeplejersken eller på apoteket, hvis der er mere de vil vide.

Polska

nale y zwróci si do lekarza prowadz cego, piel gniarki diabetologicznej lub farmaceuty, gdy potrzebna jest rada lub dodatkowa informacja.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

sÅdan skal de bruge levemir de bør drøfte deres insulinbehov med lægen og diabetessygeplejersken.

Polska

jak stosowaĆ levemir

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Danska

ris før de begynder med at tage exubera, vil deres læge eller diabetessygeplejersken fortælle dem,

Polska

przed rozpoczęciem stosowania leku exubera lekarz lub pielęgniarka udzieli informacji o sposobie ol

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

tal med lægen, diabetessygeplejersken eller apoteket hvis en bivirkning bliver værre, eller de får bivirkninger som ikke er nævnt her.

Polska

jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić o nich lekarza prowadzącego, pielęgniarkę diabetologiczną lub farmaceutę.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Danska

tal med lægen, diabetessygeplejersken eller apoteket, hvis en bivirkning bliver værre eller de får bivirkninger, som ikke er nævnt her.

Polska

jeśli nasili się jakikolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza prowadzącego, pielęgniarkę diabetologiczną lub farmaceutę.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

tal med lægen, diabetessygeplejersken eller apoteket, hvis en bivirkning bliver værre, eller de får bivirkninger, som ikke er nævnt her.

Polska

jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane nie wymienione w ulotce, należy powiadomić o nich lekarza prowadzącego, pielęgniarkę diabetologiczną lub farmaceutę.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

hvis der forekommer gentagne eller svært nedsatte blodglukosekoncentrationer, bør lægen eller diabetessygeplejersken informeres, og nødvendigheden af at reducere eller stoppe insulininfusionen bør overvejes.

Polska

jeśli hipoglikemia powtarza się lub jest ciężka, należy powiadomić lekarza prowadzącego i rozważyć ograniczenie lub przerwanie wlewów insuliny.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

de kan få brug for at læse den igen. – spørg lægen, diabetessygeplejersken eller på apoteket, hvis der er mere de vil vide. – lægen har ordineret mixtard til dem personligt.

Polska

należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem insuliny. – należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać. – należy zwrócić się do lekarza prowadzącego, pielęgniarki diabetologicznej lub farmaceuty, gdy potrzebna jest rada lub dodatkowa informacja. – lek ten został przepisany ściśle określonej osobie.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Danska

anvend den injektionsteknik, deres læge eller diabetessygeplejerske har anbefalet ► efter injektionen skal nålen forblive under huden i mindst 6 sekunder for at sikre korrekt injektion af hele dosis.

Polska

wykonując wstrzyknięcie, należy stosować się do zaleceń lekarza prowadzącego lub pielęgniarki diabetologicznej. ► pozostawić igłę pod skórą przez co najmniej 6 sekund, co pozwoli upewnić się, że cała dawka insuliny została podana.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,760,903,089 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK