Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
odstępstwa na podstawie art. 87 ust. 2 i 3 traktatu we
odstępstwa na podstawie art. 87 ust. 2 i 3 traktatu we
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przedsiębiorstwo kwalifikuje się do pomocy na podstawie art. 87 ust. 3 lit. a) traktatu we.
przedsiębiorstwo kwalifikuje się do pomocy na podstawie art. 87 ust. 3 lit. a) traktatu we.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maksimum to należy obliczyć na podstawie hipotez o rozwoju przyszłych cen.
maksimum to należy obliczyć na podstawie hipotez o rozwoju przyszłych cen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
musi to nastąpić na podstawie realistycznych założeń co do przyszłych warunków działania.
musi to nastąpić na podstawie realistycznych założeń co do przyszłych warunków działania.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(48) arp ma prawo udzielać pożyczek i gwarancji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r..
(48) arp ma prawo udzielać pożyczek i gwarancji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r..
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(54) a zatem, na podstawie dostępnych informacji, komisja nie może uznać tego argumentu polski.
(54) a zatem, na podstawie dostępnych informacji, komisja nie może uznać tego argumentu polski.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(180) na podstawie dostępnych informacji komisja ma wątpliwości, czy odpowiednie środki kompensujące zostały przyjęte.
(180) na podstawie dostępnych informacji komisja ma wątpliwości, czy odpowiednie środki kompensujące zostały przyjęte.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(29) wyłączenia opisane w art. 87 ust 2 traktatu we nie mają zastosowania do obecnego przypadku. co do wyłączeń na podstawie art. 87 ust.
(29) wyłączenia opisane w art. 87 ust 2 traktatu we nie mają zastosowania do obecnego przypadku.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na tej podstawie, oraz na podstawie zacytowanego sformułowania, zdaniem komisji pismo nie stanowi prawnie wiążącego zobowiązania ministerstwa względem spółki.
na tej podstawie, oraz na podstawie zacytowanego sformułowania, zdaniem komisji pismo nie stanowi prawnie wiążącego zobowiązania ministerstwa względem spółki.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dlatego wydaje się, że decyzja o restrukturyzacji stanowi centralny element procedury na podstawie rozdziału 5a i zgoda samych organów restrukturyzacyjnych nie jest wystarczająca.
dlatego wydaje się, że decyzja o restrukturyzacji stanowi centralny element procedury na podstawie rozdziału 5a i zgoda samych organów restrukturyzacyjnych nie jest wystarczająca.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decyzja ta może również zwolnić spółkę z opłaty restrukturyzacyjnej nałożonej uprzednio decyzją o zasadach restrukturyzacji, wydaną na podstawie ustawy z 30.8.2002.
decyzja ta może również zwolnić spółkę z opłaty restrukturyzacyjnej nałożonej uprzednio decyzją o zasadach restrukturyzacji, wydaną na podstawie ustawy z 30.8.2002.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(146) decyzja o restrukturyzacji może objąć w sposób prawnie wiążący jedynie zobowiązania podlegające restrukturyzacji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.
(146) decyzja o restrukturyzacji może objąć w sposób prawnie wiążący jedynie zobowiązania podlegające restrukturyzacji na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(33) tabela nr 4 przedstawia koszty restrukturyzacji stoczni gdynia, w zakresie możliwym do ustalenia na podstawie informacji udostępnionych komisji na tym etapie.
(33) tabela nr 4 przedstawia koszty restrukturyzacji stoczni gdynia, w zakresie możliwym do ustalenia na podstawie informacji udostępnionych komisji na tym etapie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(105) Środki 19-27 w części b załącznika i są związane z restrukturyzacją należności publicznoprawnych na podstawie innych aktów prawnych niż ustawy restrukturyzacyjne.
(105) Środki 19-27 w części b załącznika i są związane z restrukturyzacją należności publicznoprawnych na podstawie innych aktów prawnych niż ustawy restrukturyzacyjne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
31) na podstawie informacji przekazanych przez polskie władze komisja wnioskuje, że 16 spośród 18 środków opisanych w punkcie 25 przyznano przed przystąpieniem i dlatego środki te nie mają zastosowania po akcesji.
31) na podstawie informacji przekazanych przez polskie władze komisja wnioskuje, że 16 spośród 18 środków opisanych w punkcie 25 przyznano przed przystąpieniem i dlatego środki te nie mają zastosowania po akcesji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(106) jak już zauważono w pkt 62 powyżej decyzja o restrukturyzacji może objąć, w sposób prawnie wiążący, jedynie należności restrukturyzowane na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.
(106) jak już zauważono w pkt 62 powyżej decyzja o restrukturyzacji może objąć, w sposób prawnie wiążący, jedynie należności restrukturyzowane na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3. poczta polska jest polskim publicznym operatorem pocztowym, prowadzącym działalność na podstawie ustawy z dnia 30 lipca 1997 r. o państwowym przedsiębiorstwie użyteczności publicznej "poczta polska".
3. poczta polska jest polskim publicznym operatorem pocztowym, prowadzącym działalność na podstawie ustawy z dnia 30 lipca 1997 r. o państwowym przedsiębiorstwie użyteczności publicznej%quot%poczta polska%quot%.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(101) komisja zauważa, że środki 15-18 w części b załącznika i stanowią umorzenia odsetek naliczonych po dniu 30 czerwca 2003 r. od należności restrukturyzowanych na podstawie rozdziału 5a.
(101) komisja zauważa, że środki 15-18 w części b załącznika i stanowią umorzenia odsetek naliczonych po dniu 30 czerwca 2003 r. od należności restrukturyzowanych na podstawie rozdziału 5a.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(55) komisja uznaje więc, na podstawie informacji dostarczonych dotychczas przez polskie władze oraz w oparciu o powyższe powody, iż gwarancje i wniesienie kapitału wymienione w części b załącznika nie były dokonane przed przystąpieniem do unii europejskiej.
(55) komisja uznaje więc, na podstawie informacji dostarczonych dotychczas przez polskie władze oraz w oparciu o powyższe powody, iż gwarancje i wniesienie kapitału wymienione w części b załącznika nie były dokonane przed przystąpieniem do unii europejskiej.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(46) w świetle powyższego komisja postanowiła wszcząć procedurę na podstawie art. 88 ust. 2 traktatu we w odniesieniu do zgłoszonych środków pomocy, uwzględniając również potencjalną pomoc państwa związaną z umorzeniem długu, ponieważ ma ona wątpliwości co do ich zgodności z zasadami wspólnego rynku.
(46) w świetle powyższego komisja postanowiła wszcząć procedurę na podstawie art. 88 ust. 2 traktatu we w odniesieniu do zgłoszonych środków pomocy, uwzględniając również potencjalną pomoc państwa związaną z umorzeniem długu, ponieważ ma ona wątpliwości co do ich zgodności z zasadami wspólnego rynku.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: