You searched for: standardformeringsmateriale (Danska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Polish

Info

Danish

standardformeringsmateriale

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

g. standardformeringsmateriale: formeringsmateriale

Polska

g. standardowy materiał rozmnożeniowy: materiał rozmnożeniowy, który

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

medlemsstaterne boer kunne opdele standardformeringsmateriale efter kvalitetskriterier ;

Polska

państwa członkowskie muszą zostać upoważnione do rozróżniania standardowego materiału rozmnożeniowego w oparciu o odmienne kryteria jakości;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

c) som opfylder betingelserne i bilagene i og ii for standardformeringsmateriale, og

Polska

d) spełnia warunki podane w załącznikach i i ii dla standardowego materiału rozmnożeniowego; oraz

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

hver medlemsstat udarbejder en sortsliste over de druesorter, der officielt er godkendt til anerkendelse samt til kontrol med standardformeringsmateriale på dens område.

Polska

każde państwo członkowskie sporządza wykaz odmian winorośli urzędowo uznawanych i przyjmowanych do certyfikacji i badań jako standardowy materiał rozmnożeniowy na terenie danego państwa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

hver medlemsstat udarbejder et katalog over de vinsorter , der officielt er godkendt til anerkendelse samt til kontrol med standardformeringsmateriale paa deres omrade .

Polska

każde państwo członkowskie sporządza urzędowy wykaz odmian winorośli dopuszczonych do kwalifikacji i kontroli standardowego materiału rozmnożeniowego na jego terytorium.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

medlemsstaterne kan opdele den i artikel 2 fastsatte kategori " standardformeringsmateriale " i klasser , som opfylder saerlige betingelser .

Polska

państwa członkowskie mogą dokonać dalszego podziału kategorii "materiał standardowy", ustanowionej w art. 2, na klasy, które są zgodne ze specjalnymi warunkami.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

paa det foerste stade sker forsoegene med henblik paa en tilpasning af metoderne for anerkendelse af certificeret formeringsmateriale , og metoderne for kontrol med standardformeringsmateriale med henblik paa at opnaa aekvivalente resultater .

Polska

badania te, w pierwszym etapie, są stosowane w celu zharmonizowania technicznych metod kwalifikacji kwalifikowanego materiału rozmnożeniowego oraz kontroli standardowego materiału rozmnożeniowego w celu uzyskania równoważnych wyników.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

artikel 5 affattes saaledes : " enhver medlemsstat udfaerdiger et katalog over de paa dens omraade til anerkendelse samt til kontrol med standardformeringsmateriale officielt godkendte vinsorter .

Polska

"każde państwo członkowskie sporządza katalog odmian winorośli zatwierdzonych do kwalifikacji, jak również do kontroli standardowego materiału rozmnożeniowego na swoim terytorium.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

i perioder , i hvilke forsyningen med anerkendt formeringsmateriale af vin af forskellige kategorier og standardformeringsmateriale frembyder vanskeligheder , boer der midlertidigt tillades formeringsmateriale , som er undergivet mindre strenge krav ;

Polska

w okresach, w których występują trudności w uzyskiwaniu dostaw elitarnego materiału rozmnożeniowego różnych kategorii lub standardowego materiału rozmnożeniowego, materiał rozmnożeniowy spełniający mniej rygorystyczne wymagania może zostać czasowo dopuszczony do obrotu;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

1. hver medlemsstat udarbejder et katalog over de vinsorter, der officielt er godkendt til anerkendelse samt til kontrol med standardformeringsmateriale paa deres omrade. kataloget angiver de vaesentlige morfologiske og fysiologiske egenskaber, hvorved sorterne adskiller sig fra hinanden.

Polska

1. każde państwo członkowskie sporządza urzędowy wykaz odmian winorośli dopuszczonych do kwalifikacji i kontroli standardowego materiału rozmnożeniowego na jego terytorium. wykaz wskazuje na główne morfologiczne i fizjologiczne cechy, według których odmiany mogą być rozpoznawane.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

i henhold til direktiv 68/193/eoef er medlemsstaterne forpligtet til at udarbejde et katalog over de vinstoksorter, der er officielt godkendt til anerkendelse samt til kontrol med standardformeringsmateriale paa deres omraade;

Polska

zgodnie z przepisami dyrektywy 68/193/ewg państwa członkowskie są zobowiązane do opracowania katalogu odmian dopuszczonych do certyfikacji i kontroli standardowego materiału rozmnożeniowego na ich terytorium;dopuszczenie odmian podlega warunkom wspólnoty, które muszą być wprowadzone za pomocą środków urzędowej kontroli, w szczególności kontroli upraw;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

" 1 a. medlemsstaterne kan opdele den i artikel 2 fastsatte kategori " standardformeringsmateriale " i klasser, som opfylder saerlige betingelser. disse saerlige betingelser, betegnelsen eller en tidsbegraensning kan fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 17. "

Polska

"1. a. państwa członkowskie mogą dokonać dalszego podziału kategorii "materiał standardowy", ustanowionej w art. 2, na klasy, które są zgodne ze specjalnymi warunkami. te specjalne warunki, nazwa albo termin, mogą zostać ustalone zgodnie z procedurą określoną w art. 17."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,728,003,159 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK