You searched for: reguleringsvanvid (Danska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Swedish

Info

Danish

reguleringsvanvid

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Svenska

Info

Danska

og igen og igen slår europa-kommissionens reguleringsvanvid til.

Svenska

gång efter annan drabbar oss europeiska kommissionens regleringshysteri.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

hvor nødvendige disse foranstaltninger end måtte være, er der alt for mange, som betragter de mange nye regler som reguleringsvanvid.

Svenska

trots att dessa åtgärder är nödvändiga är det alltför många människor som betraktar det stora antalet nya och nödvändiga bestämmelser som överdrivet stort.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

endnu en omgang reguleringsvanvid fra bruxelles ville bare være som et plaster på træbenet, hvad angår bekæmpelsen af sort arbejde i den europæiske unions medlemsstater.

Svenska

en ny upplaga av regleringshysteri från bryssel skulle bara vara som ett plåster på ett träben för bekämpningen av svartarbete i europeiska unionens medlemsstater .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

hvis vi gør for meget på dette område, bliver vi ikke længere forstået og gør borgerne modtagelige over for det i mange medier så populære tema, nemlig det påståede reguleringsvanvid i bruxelles.

Svenska

det finns ett ändringsförslag som dessutom syftar till att stärka parlamentets upprepade ståndpunkt, vil ken går emot de unilateralt tolkade förklaringarna, och som samtidigt ger ordföranden en bedömningsmarginal om det politiska tillfället att införliva dem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

naturligvis er det nødvendigt med en myndig forbruger til at træffe en rigtig afgørelse, men alligevel bør vi ikke flygte ind i et europæisk reguleringsvanvid og efterfølgende belaste erhvervslivet med ting, som det egentlig ikke har råd til.

Svenska

konsumenterna måste naturligtvis vara mogna och välinformerade om de ska kunna fatta rätt beslut, men även om så är fallet bör vi inte tillgripa ett ohämmat reglerande på gemenskapsnivå så att det slutar med att vi tvingar på företag och industrier saker som de egentligen inte har råd med.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

nogle parlamentsmedlemmer beklager sig konstant over reguleringsvanviddet, men jeg beklager manglen på øget regulering af sikkerhedsområdet på europæisk plan.

Svenska

vissa ledamöter klagar ständigt över lagstiftningsmanin , men jag beklagar bristen på en mer omfattande reglering av säkerhetsfrågorna på eu-nivå .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,040,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK