You searched for: retsmyndigheder (Danska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Swedish

Info

Danish

retsmyndigheder

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Svenska

Info

Danska

nationale retsmyndigheder og deres koordineringsmyndigheder

Svenska

nationella rättsliga myndigheter och myndigheter som samordnar deras verksamhet.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

retsanmodninger fra de italienske retsmyndigheder til udlandet

Svenska

framställningar om rättslig hjälp som gjorts av italienska rättsliga myndigheter för att sändas utomlands

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der er taget kontakt med de portugisiske retsmyndigheder.

Svenska

eftersom det österrikiska exportföretaget har gått i konkurs, är återvinningen av denna avgift hotad.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der findes imidlertid bestemmelser om overførsel af dokumenter til retsmyndigheder.

Svenska

det finns emellertid reservationer som styr överlämnandet av dokument till rättsliga myndigheter .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

den har været meget interesseret i at hjælpe de pågældende retsmyndigheder.

Svenska

kommissionen har givit särskilt aktivt stöd till de rättsliga myndigheterna ifråga.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der er ligeledes fastlagt effektive procedurer for samarbejdet med politi og retsmyndigheder.

Svenska

allmän åtgärd:se punkt 6.1.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

samarbejde mellem medlemsstaternes retsmyndigheder er nøglen til effektiv bekæmpelse af grænseoverskridende kriminalitet.

Svenska

samarbete mellan de rättsvårdande myndigheterna i eu-länderna är nyckelverktyget i kampen mot gränsöverskridande brottslighet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne skal ikke selv foretage retsforfølgelse, men informere de nationale retsmyndigheder om strafferetlige overtrædelser.

Svenska

denne får inte själv inleda åtal, utan överlämnar brottsärenden till de nationella rättsliga myndigheterna .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

rammeafgørelsen har hjemmel til at lade medlemsstaternes retsmyndigheder foretage undersøgelser af miljøkriminalitet på tværs af grænserne.

Svenska

på grundval av rambeslutet kan de rättsliga myndigheterna i medlemsstaterna genomföra gränsöverskridande utredningar av miljöbrott .

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

begæringer om retshjælp fra de østrigske retsmyndigheder indeholder den begærende myndigheds navn og adresse samt telefonog faxnummer.

Svenska

i framställningar om rättslig hjälp som de österrikiska rättsliga myndigheterna överlämnar för bedömning anges namnet på och adressen till den ansökande myndigheten, även telefon- och faxnummer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

2.7 det vedrører også regeringer, lovgivnings- og retsmyndigheder, politi samt regulerende organer.

Svenska

2.7 programmet är även av intresse för regeringarna och för deras lagstiftande organ, rättsväsende och polisväsende samt för ämbetsverken.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

direktørenfor undersøgelser har ansvaret for alledisse undersøgelser og operationer, somom nødvendigt gennemføres i dialog medde kompetente retsmyndigheder.

Svenska

detutför även s.k. interna utredningar inom europeiska gemenskapens och europeiska unionens institutioner och organ.alla utredningar och operationer utförsunder överinseende av direktören förutredningar och operationer och manför vid behov en dialog med behörigarättsliga myndigheter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

ordføreren anmodede kommissionen om at forelægge hele med-sagen for de kompetente nationale retsmyndigheder inden 1. december.

Svenska

föredraganden bad kommissionen att överlämna hela med-akten till behöriga nationella rättsliga myndigheter före den 1 december.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

og jeg håber ligeledes på størst muligt samarbejde fra den spanske og den britiske regerings side, hvis de spanske retsmyndigheder anmoder om udlevering.

Svenska

Är det anledningen till att den socialdemokratiska gruppen full ständigt nekar till att ordet "brittiska regeringen" figurerar i denna resolution?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

- etablering af en egentlig retlig dialog med nationale retsmyndigheder gennem systemet med præjudicielle afgørelser og overvågning af medlemsstaternes gennemførelse gennem overtrædelsesproceduren .

Svenska

- en adekvat rättslig dialog med de nationella domstolarna säkerställs genom förfarandet för förhandsavgöranden och en övervakning av genomförandet i medlemsstaterna genom överträdelseförfarandet .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

efter domstolens opfattelse bør de nationale retsmyndigheder kontrollere, om udstationerede arbejdsta­gere nyder en lige så god social beskyttelse som kolleger, der arbej­der i hjemlandet.

Svenska

enligt domstolen skall den nationella domstolen kontrollera om de anställda som är utstationerade åtnjuter ett jämförbart socialt skydd som deras kolleger som är anställda av arbetsgivare som är etablerade i värdstaten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

cederschiold-betænkningen udtaler sig også for et samarbejde mellem medlemslandenes politi- og retsmyndigheder snarere end en harmonisering af lovgivningen på eu-niveau.

Svenska

cederschiöldbetänkandet uttalar sig också för ett samar bete mellan medlemsländemas polisiära och rättsliga myndigheter snarare än en harmonisering av lagstiftningen på eu-nivå.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de nationale retsmyndigheder foretager undersøgelser med henblik på at bestemme uregelmæssighedens endelige karakter.beløbet fastlægges, når olaf’s undersøgelse er afsluttet, og videresendes med henblik påopfølgning.

Svenska

de nationella rättsliga myndigheterna genomför utredningen för att fastställa vilket slags oegentligheter det rör sig om. beloppen fastställs när olaf:s utredningär klar och överlämnad för uppföljning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

formål: udvidelse af samarbejdet mellem medlemsstaternes retsmyndigheder ved oprettelse af et net af kontaktpunkter (mindst et pr. medlemsstat) mellem disse myndigheder. heder.

Svenska

syfte: att bygga ut samarbetet mellan medlemsstaternas rättsvår­dande myndigheter genom att grunda ett nätverk av kontaktpunkter (minst en per medlemsstat) mellan dessa myndigheter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i de tilfælde, hvor undersøgelsen kræver absolut fortrolighed eller anvendelse af undersøgelsesmidler, som henhører under en national retsmyndigheds beføjelse, kan denne underretning udsættes.

Svenska

om det är nödvändigt med absolut sekretess med avseende på utredningen eller om utredningsåtgärder som faller under en nationell rättslig myndighets befogenhet används, kan man avvakta med denna information.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,790,707 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK