Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
statistik over tekniske forskrifter notificeret i 2004 som led i notifikationsproceduren 98/34
statistické údaje ohledně technických předpisů oznámených v roce 2004 v rámci procedury upravované směrnicí 98/34/es
ii. oversigt over forslag, der er blevet notificeret af eu-medlemsstaterne, fordelt pÅ sektorer
ii. rozpis nÁvrhŮ oznÁmenÝch ČlenskÝmi stÁty eu podle sektorŮ
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
deutsche telekom er notificeret operatør af faste offentlige telefonnet som omhandlet i forordning nr. 2887/2000.
deutsche telekom je oznámeným operátorem pevné veřejné telefonní sítě ve smyslu nařízení č. 2887/2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oversigt over forslag, der er blevet notificeret af island, liechtenstein, norge og schweiz, fordelt pÅ sektorer
rozpis nÁvrhŮ oznÁmenÝch islandem, lichtenŠtejnskem, norskem a ŠvÝcarskem podle sektorŮ
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iv. oversigt over forslag, der er blevet notificeret af island, liechtenstein, norge og schweiz, fordelt pÅ sektorer
iv. rozpis nÁvrhŮ oznÁmenÝch islandem, lichtenŠtejnskem, norskem a ŠvÝcarskem podle sektorŮ
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
til enhver tid og for hver overensstemmelsesvurderingsprocedure og type eller kategori af produkter, som det er blevet notificeret for, skal overensstemmelsesvurderingsorganet have følgende til rådighed:
subjekt posuzování shody musí mít k dispozici vždy, pro každý postup posuzování shody a pro každý druh nebo kategorii výrobků, pro něž je oznámen, potřebné:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
under visse omstændigheder kræver de overensstemmelsesvurderingsprocedurer, der er fastsat i den gældende lovgivning, at overensstemmelsesvurderingsorganer, som medlemsstaterne har notificeret til kommissionen, bliver involveret.
za určitých okolností vyžadují postupy posuzování shody podle příslušných právních předpisů zásah ze strany subjektů posuzování shody, které jsou oznámeny členskými státy komisi.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
medlemsstaterne sørger for, at de organer, de har notificeret, enten direkte eller gennem udpegede repræsentanter deltager i arbejdet i sådanne gruppe(r).
Členské státy zajistí účast jimi oznámených subjektů na práci těchto skupin, a to přímo nebo prostřednictvím určených zástupců.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oversigt over bemÆrkninger til forslag, der er blevet notificeret af island, liechtenstein, norge [7] og schweiz [8].
pŘipomÍnky vztahujÍcÍ se k nÁvrhŮm oznÁmenÝm islandem, lichtenŠtejnskem, norskem [7] a ŠvÝcarskem [8]
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iii. oversigt over bemÆrkninger til forslag, der er blevet notificeret af island, liechtenstein, norge [7] og schweiz [8].
iii. pŘipomÍnky vztahujÍcÍ se k nÁvrhŮm oznÁmenÝm islandem, lichtenŠtejnskem, norskem [7] a ŠvÝcarskem [8]
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
[7] den europæiske økonomiske samarbejdsaftale (jf. note 4) forpligter efta-lande, der har tiltrådt aftalen, til at notificere forslag til tekniske forskrifter til kommissionen.
[7] smlouva o evropském hospodářském prostoru (viz poznámka 4) požaduje, aby země esvo, které jsou smluvními stranami této smlouvy, oznamovaly komisi návrhy technických předpisů.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: