You searched for: tilladelsesindehaveren (Danska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Czech

Info

Danish

tilladelsesindehaveren

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tjeckiska

Info

Danska

b) tilladelsesindehaveren i øvrigt ikke følger gældende bestemmelser for luftfart, eller

Tjeckiska

b) držitel povolení jiným způsobem porušuje ustanovení leteckého provozu nebo

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

tilladelsesindehaveren bør udpege en national kontaktperson, som operatørerne kan underrette om eventuelle uforudsete skadelige virkninger.

Tjeckiska

pro účely podávání zpráv o neočekávaných nepříznivých účincích by měl držitel souhlasu hospodářským subjektům poskytnout jméno zástupce ve své zemi.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvis de selvsåede rapsplanter omfatter ms8-, rf3- og ms8xrf3-raps, bør tilladelsesindehaveren:

Tjeckiska

pokud planě rostoucí rostliny řepky olejné obsahují řepku olejnou linií ms8, rf3 a ms8xrf3, je povinností držitele souhlasu, aby:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

tilladelsesindehaveren stiller på anmodning kontrolprøver til rådighed for myndighederne, jf. dog artikel 25 i direktiv 2001/18/ef.

Tjeckiska

aniž je dotčen článek 25 směrnice 2001/18/es, musí držitel povolení na požádání předložit příslušným orgánům k dispozici kontrolní vzorky;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

tilladelsesindehaveren bør opretholde regelmæssig kontakt med operatørerne for at sikre sig, at de informeres om eventuelle ændringer af den gældende praksis, der kan få konsekvenser for konklusionerne af miljørisikovurderingen.

Tjeckiska

držitel souhlasu by měl být pravidelně v kontaktu s hospodářskými subjekty, aby bylo zajištěno, že mají informace o všech změnách stávajících postupů, které mohou změnit závěry posouzení rizik pro životní prostředí.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(6) den europæiske fødevaresikkerhedsautoritet, der er oprettet ved europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af den europæiske fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed [2], konkluderede i sin udtalelse af 11. februar 2004, at brassica napus l., linje gt73, ud fra alle oplysninger at dømme er lige så sikker for menneskers eller dyrs sundhed som konventionel raps og, hvad de foreslåede anvendelser angår, for miljøet. den europæiske fødevaresikkerhedsautoritet fandt også, at tilladelsesindehaverens overvågningsplan var fyldestgørende for de påtænkte anvendelser af gt73-raps.

Tjeckiska

(6) ze stanoviska přijatého dne 11. února 2004 evropským úřadem pro bezpečnost potravin, zřízeným nařízením evropského parlamentu a rady (es) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin [2], na základě všech poskytnutých důkazů vyplývá, že brassica napus l. linie gt73 je stejně bezpečná jako běžná řepka olejná pro člověka i pro zvířata, a v kontextu navrhovaných použití i pro životní prostředí. evropský úřad pro bezpečnost potravin také zjistil, že plán monitorování poskytnutý držitelem souhlasu je pro zamýšlená využití řepky olejné gt73 vhodný.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,731,114,957 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK