Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
varevogne
dodávky
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
små varevogne
lehké dodávky
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udlejning af varevogne med chauffør
pronájem dodávkových vozů s řidičem
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
50 % samt førere og passagerer i varevogne.
50 % a spolujezdců v dodávkových automobilech.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
traktorer, motordrevne kultivatorer, lastvogne, varevogne, køretøjer, større og mindre landbrugsmateriel.
traktory, motorové kultivátory, nákladní automobily, dodávkové automobily, osobní automobily, větší i menší zařízení pro zemědělské práce.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- at euro 6-normerne gælder for dieseldrevne person- og varevogne fra 1. januar 2011,
- normy euro-vi budou od roku 2011 uplatňovány na osobní vozidla se vznětovým motorem a užitková vozidla,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
følgende to anordninger til efterbehandling af emissioner, der er relevante for denne sag, anvendes i dieselpersonbiler og -varevogne:
v osobních automobilech a lehkých nákladních vozidlech s naftovým motorem se užívají dva níže uvedené systémy následného zpracování emisí, které jsou v daném případě důležité:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på grundlag af ovenstående og med henblik på denne beslutning finder kommissionen, at det relevante produktmarked kun dækker substrater til dieselpartikelfiltre til montering i dieseludstødningssystemer i personbiler og varevogne.
na základě výše uvedených skutečností a pro účely tohoto rozhodnutí má komise za to, že relevantní trh výrobků zahrnuje pouze substráty do filtrů pevných částic v naftových motorech, které jsou namontovány ve výfukových systémech osobních automobilů a lehkých nákladních vozidel s naftovým motorem.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på baggrund af ovenstående vil kommissionen betragte det keramiske substrat til dpf, som monteres i dieselpersonbiler og –varevogne, som det produkt, investeringsprojektet tager sigte på.
na základě výše uvedených skutečností bude komise za výrobek, na který se vztahuje investiční projekt, považovat keramický substrát do dpf filtru, který je montován do osobních automobilů a lehkých nákladních vozidel s naftovým motorem.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det anmeldte projekt vedrører fremstilling af »keramiske substrater til dieselpartikelfiltre« (i det følgende dpf), som monteres i dieselpersonbiler og varevogne.
oznámený projekt se týká výroby „keramických substrátů do filtrů pevných částic v naftových motorech“ (dále jen „dpf filtry“), které se montují do osobních automobilů a lehkých nákladních vozidel s naftovým motorem.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: