You searched for: reelle ejere (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

reelle ejere

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

f. bedre adgang til oplysninger om reelle ejere

Tyska

f. verbesserung des zugangs zu informationen über den wirtschaftlichen eigentümer

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vores medlemsstater er de reelle ejere af fn som organisation.

Tyska

unsere mitgliedstaaten sind die wahren eigentümer der vereinten nationen als organisation.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

den reelle ejer omfatter mindst

Tyska

der begriff des wirtschaftlichen eigentümers umfasst mindestens:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den vil også give offentligheden over alt i eu adgang til oplysninger om reelle ejere.

Tyska

sie wird auch einen eu-weiten öffentlichen zugang zu den informationen über die wirtschaftlichen eigentümer eu ermöglichen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der bør gives adgang til den samme begrænsede datamængde om de reelle ejere som ved selskaber.

Tyska

der zugang sollte auf die gleichen begrenzten angaben über die wirtschaftlichen eigentümer beschränkt werden wie bei unternehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

et andet spørgsmål vedrørte offentlighed og gennemsigtighed vedrørende registre over reelle ejere af juridiske enheder.

Tyska

ein zweites problem betrifft die publizität und transparenz der register wirtschaftlicher eigentümer juristischer personen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der skal desuden forelægges en rapport om tærskelprocentsatser med hensyn til identifikationen af de reelle ejere (artikel 43).

Tyska

darüber hinaus wird die vorlage eines berichts über die schwellensätze für die bestimmung der wirtschaftlichen eigentümer verlangt (artikel 43).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

derfor gælder de samme argumenter for at give offentlig adgang til oplysninger om de reelle ejere vedrørende denne særlige type trust.

Tyska

daher gelten die argumente für einen öffentlichen zugang zu informationen über die wirtschaftlichen eigentümer auch für diese art von trusts.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de reelle ejeres personoplysninger bør offentliggøres med henblik på at give tredjeparter og civilsamfundet i bred forstand kendskab til, hvem de reelle ejere er.

Tyska

die personenbezogenen daten der wirtschaftlichen eigentümer sollten öffentlich zugänglich gemacht werden, damit dritte und die zivilgesellschaft ihre identität in erfahrung bringen können.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de datasæt, der gøres offentligt tilgængelige, er strengt begrænsede og vedrører udelukkende de reelle ejere i deres egenskab af økonomiske aktører.

Tyska

die der Öffentlichkeit zur verfügung gestellten daten sind streng beschränkt und beziehen sich nur auf wirtschaftliche eigentümer in ihrer eigenschaft als wirtschaftsteilnehmer.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fuld offentlig adgang til registre over reelle ejere: medlemsstaterne offentliggr visse oplysninger i registrene over reelle ejere af selskaber og forretningsrelaterede truster.

Tyska

zugang der Öffentlichkeit zu den registern wirtschaftlicher eigentümer: die mitgliedstaaten veröffentlichen künftig bestimmte daten der register wirtschaftlicher eigentümer über unternehmen und unternehmensartige trusts.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

at kunne finde frem til de reelle ejere af selskaber er et centralt element i indsatsen for at mindske risikoen for økonomisk kriminalitet og i forebyggelsesstrategier for regulerede selskaber.

Tyska

die kenntnis der wirtschaftlichen eigentümer von gesellschaften ist eine grundvoraussetzung für die risikominderung im zusammenhang mit finanzkriminalität und für präventionsstrategien für regulierte unternehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kommissionen foreslår at pålægge systematisk overvågning af reelle ejere bag eksisterende kunder som truster samt andre juridiske arrangementer og enheder, f.eks. fonde.

Tyska

die kommission schlägt eine systematische Überwachung der wirtschaftlichen eigentümer bestehender kunden wie trusts, anderen rechtsvereinbarungen und juristischen personen wie stiftungen vor.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

almindelig kundelegitimation betyder, at den forpligtede enhed skal identificere og bekræfte sine kunder og disses reelle ejere for at forstå arten af det pågældende forretningsforhold samt foretage løbende overvågning.

Tyska

im rahmen der regulären sorgfaltspflichten gegenüber kunden wird den verpflichteten auferlegt, die identität ihrer kunden und deren wirtschaftlicher eigentümer festzustellen und zu überprüfen, die art der geschäftsbeziehung zu eruieren und eine kontinuierliche Überwachung zu gewährleisten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de datasæt, der skal gøres offentligt tilgængelige, bør være afgrænsede, klart og udtømmende definerede og af generel art, så den potentielle skade for de reelle ejere minimeres.

Tyska

die daten, die der Öffentlichkeit zugänglich zu machen sind, sollten von ihrem umfang her begrenzt sowie klar und erschöpfend definiert werden; sie sollten zudem allgemeiner art sein, damit mögliche beeinträchtigungen für wirtschaftliche eigentümer von vornherein auf ein mindestmaß beschränkt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

at præcisere definitionen af den reelle ejer i lyset af de ændringer, der blev aftalt i konklusionerne fra fatf og amlc

Tyska

eine präzisierung der definition des „wirtschaftlichen eigentümers“ im lichte der von der fatf beschlossenen Änderungen und der schlussfolgerungen des amlc;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(12) i det omfang en retlig enheds eller et retligt arrangements kapitalleverandører udøver væsentlig kontrol over anvendelsen af formuen, bør de anses for at være de reelle ejere.

Tyska

(12) sofern die kapitalgeber einer rechtsperson oder rechtsvereinbarung eine wesentliche kontrolle über die verwendung des vermögens ausüben, sollten sie als wirtschaftliche eigentümer betrachtet werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

blot fordi der i det konkrete tilfælde eksisterer en trustrelation, betyder det ikke pligt til at identificere den reelle ejer.

Tyska

allein aus dem umstand, dass in diesem spezifischen fall eine treuhänderbeziehung besteht, erwächst keine verpflichtung, die identität des wirtschaftlichen eigentümers festzustellen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

3.2.5 de forpligtede enheder skal indhente oplysninger om de reelle ejere og behandle politisk udsatte personer i hjemlandet, eller som arbejder for internationale organisationer, som en særlig risikobehæftet kategori af kunder.

Tyska

3.2.5 die verpflichteten müssen informationen über die wirtschaftlich berechtigten erhalten und politisch exponierte personen auf nationaler ebene oder personen, die für internationale orga­nisationen arbeiten, als besonders gefährdete kunden ansehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

adgangen kan bidrage til at bekæmpe misbrug af juridiske enheder og arrangementer, fordi det kan være til hjælp i forbindelse med efterforskning og kan påvirke selskabers omdømme, idet enhver der overvejer at indgå i transaktioner med dem, har kendskab til de reelle ejere.

Tyska

zudem kann durch die vereinfachung von ermittlungen und die schaffung von reputationseffekten auch zur bekämpfung des missbrauchs juristischer personen und rechtsvereinbarungen beigetragen werden, da jeder, der mit ihnen geschäfte abschließen könnte, die identität der wirtschaftlichen eigentümer kennt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,522,828 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK