You searched for: حرر هذا العقد بين كلا من: (Engelska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Arabic

Info

English

حرر هذا العقد بين كلا من:

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Arabiska

Info

Engelska

اتفق المؤجر والمستأجر بموجب هذا العقد على ما يلي:

Arabiska

the lessor and the lessee hereby agree as follows:

Senast uppdaterad: 2018-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

, ويمثلها/ويمثله في التوقيع على هذا العقد السيد/....................................

Arabiska

duly represented herein by mr.,

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

في هذا اليوم الأول من سبتمبر عام 2003، الموافق لليوم _______ من _______ عام _______ هـ، تم إبرام هذا العقد في مدينة _______، في _______، فيما بين كل من:

Arabiska

on this 1st day of september 2003, corresponding to the _____ day of _____ a.h. in the city of ______, _____, this agreement is made and entered into by and between:

Senast uppdaterad: 2018-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

ÇáÎáíÌí ÇáÇÓáÇãí (ÔÑßÉ ãÓÇåãå ÞØÑíÉ) æãÞÑåÇ ÔÇÑÚ ÇÓíÇ ,ÇáÎáíÌ ÇáÛÑÈí Õ È 28000/ÏæáÉ ÞØÑ, ويمثلها في التوقيع على هذا العقد السيد / ............................................

Arabiska

al khaliji al islami (qatari corporate), having its principal office in asia street, al khalij alarabi, p.o 28000, qatar, duly represented herein by mr. ............................................

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Engelska

إذا انقضت المدة المذورة في البند (4) أعلاه ولم يخطر الخليجي الاسلامي البائع كتابة بفسخ العقد او تصرف في السيارة تصرفات المالك قبل انتهاء مدة الخيار , ويعتبر البيع لازما وعلى الخليجي الاسلامي سداد القيمة خلال المدة المتفق عليها , وبما لا يتعارض مع البند (6) من هذا العقد.

Arabiska

incase the term provided for in item 4 above expired without al khaliji al islami notifying the seller in writing with the termination of the contract, or in case al akhaliji al islami uses the vehicle as if owner before the expiration of the term mentioned hereinbefore, the sale shall be binding. moreover, al khaliji al islami shall pay the specified value within the term agreed upon without prejudice to item 6 of the contract.

Senast uppdaterad: 2020-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,793,817,997 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK