Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i corrected the aspect on your screen 3.
أصلحت الجـانب الخـاطئ على شاشتك رقم 3
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i will not dwell on that aspect on this occasion.
ولن أطيل الكلام عن ذلك الجانب في هذه المناسبة.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
('some aspect on the hydraulic design of roman aqueducts.
('some aspect on the hydraulic design of roman aqueducts.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
development of information industries progresses in developing countries, necessity of enhancing legislative aspect on data networks becomes urgent.
ويحدث تقدم في تطوير صناعات المعلومات في البلدان النامية وقد أصبح من الملح تعزيز الجانب التشريعي المتعلق بشبكات البيانات.
another important aspect on which the register made significant progress is the voluntary way in which member states can submit information.
وثمة جانب آخر أحرز بشأنه السجل التقدم الكبير ألا وهو الطريق الطوعية التي سيتسنى فيها للدول الأعضاء أن تقدم معلومات.
thus, the state party maintains control and jurisdiction in many aspects on the occupied palestinian territories.
ومن ثم، فإن لدى الدولة الطرف السيطرة والولاية القضائية على الكثير من الجوانب في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
one point of view was that the commission should select certain aspects on which to carry out studies explaining state practice and the applicable law.
وذهب أحدهم إلى أن على اللجنة أن تختار جوانب معينة لإجراء دراسات تعرض ضمنها ممارسة الدول والقانون القابل للتطبيق عليها.
in the first phase, a collection of existing data will proceed and special aspects on which further information is required will be identified.
وفي المرحلة اﻷولى، ستجمع البيانات الموجودة أصﻻ ثم تحدد الجوانب الخاصة التي يلزم توفير معلومات إضافية بشأنها.
delegations are invited to contribute their views on specific aspects of the a-5 proposal and other specific aspects on the programme of work.
ويرجى من الوفود إبداء آرائها بشأن جوانب محددة من مقترح السفراء الخمسة وغير ذلك من الجوانب المحددة من برنامج العمل.
- seventh annual course on the medical aspects on defence against chemical weapons, tehran, to be held in october 2005.
- الدورة التدريبية السنوية السابعة بشأن الجوانب الطبية للدفاع ضد الأسلحة الكيميائية، طهران، التي ستعقد في طهران في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
- two framework plans to combat acts of terrorism (2000), the first of which focuses on legal aspects and the second on practical aspects on the ground;
- خطتين نموذجيتين لمواجهة الأعمال الإرهابية (2000): ركزت إحداهما على الجوانب القانونية في حين ركزت الثانية على الجوانب العملية الميدانية.