Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
all those things converged.
المتقاربة كل تلك الأشياء.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the will of both parties converged
على ابرام اتفاق مبدئى
Senast uppdaterad: 2024-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and those worlds converged that bloody night.
هي القتل و الاجرام و هذه الكلمات يمكن أن تصف
Senast uppdaterad: 2016-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a colour has emerged, and it is spreading converged
a colour has emerged, and it is spreading converged
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
agents stationed at the perimeter converged on the house
تمركز العملاء في المحيط مجتمعين حول المنزل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
azure stack hyper-converged infrastructure incentive program
azure stack hyper-converged infrastructure incentive program
Senast uppdaterad: 2022-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consumers are buying communications through bundles of converged services.
ويقبِل المستهلكون على شراء وسائط الاتصال في شكل مجموعات من الخدمات المتضافرة.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all this converged into the presidential consultations which took place yesterday.
وتبلور هذا كله في المشاورات التي أجريتها يوم أمس.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
all the documents for all the intergovernmental bodies, drafted by all parts of the secretariat converged in it.
وتنصبّ فيها جميع الوثائق الموجهة لجميع الهيئات الحكومية الدولية والتي تحررها جميع دوائر الأمانة العامة.
political consensus, development policy and public opinion had converged around the demand that the law must apply to everyone.
فقد أجمع الوفاق السياسي والسياسة الإنمائية والرأي العام على المطالبة بوجوب انطباق القانون على الجميع.
various reliable and independent sources converged in denouncing arbitrary detentions, torture, disappearances and extrajudicial executions throughout 1998.
هناك تﻻق بين مصادر شتى موثوقة ومستقلة على التنديد بحاﻻت اﻻحتجاز التعسفي والتعذيب واﻻختفاء واﻹعدام بﻻ محاكمة التي ظلت تحدث طوال عام ١٩٩٨.
sustained economic growth, financial stability, social inclusion and the full exercise of democracy have converged and reinforced each another.
لقد دعم النمو الاقتصادي المستدام والاستقرار المالي والإدماج الاجتماعي والممارسة الكاملة للديمقراطية وعززوا بعضهم بعضا.
2.4 on 3 june 2003, around 1,000 demonstrators, including blanco domínguez, converged on the site of the demonstration.
2-4 وفي 3 حزيران/يونيه 2003، اتجه نحو 000 1 متظاهر، كان من بينهم السيد بلانكو دومينغيث، إلى مكان التظاهرة.