Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we have a binding commitment to our partnership with africa.
ولدينا التزام قائم حيال شراكتنا مع أفريقيا.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
this declaration established a binding commitment under international law.
وأنشأ هذا الإعلان تعهداً ملزماً بموجب القانون الدولي().
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
developed countries had a binding commitment to provide financial resources.
وعلى البلدان المتقدمة النمو واجب ملزم بتوفير الموارد المالية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the developed countries should conclude a legally binding commitment in kyoto.
وعلى الدول المتقدمة النمو أن تقطع التزاما ملزما قانونيا في كيــوتو.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a legally binding commitment would still significantly enhance international peace and security.
إذ إن تعهداً ملزماً قانوناً سيعزز مع ذلك السلم والأمن الدوليين.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the provision of financial resources is a binding commitment of developed-country parties.
وتوفير الموارد المالية تعهد ملزم من جانب الأطراف من البلدان المتقدمة النمو.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
only after this process has been completed will lebanon have entered into an internationally binding commitment.
ولا يمكن للبلاد أن تدخل في التزام قضائي على الصعيد الدولي إلا بعد اكتمال هذه العملية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
however, they cannot replace the legally binding commitment represented by the obligations under the ctbt.
بيد أنه لا يمكن أن يحل محل التعهد الملزم قانونا الذي تمثله الالتزامات الواردة في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
more predictable, secure and binding commitments.
غير قابلة للتنبؤ وتقديرية في حالات كثيرة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this law, representing a kind of self-binding initiative, is almost unique.
ويُعتبر هذا القانون فريدا من نوعه نسبيا لما يمثله حيث إنه يعد بمثابة مبادرة ملزمة ذاتيا.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they must make binding commitments to fulfil that responsibility.
ويجب أن تقطع التزامات قاطعة بالوفاء بتلك المسؤولية.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
but we need similar binding commitments from all rich countries.
لكن هناك ضرورة أيضا لالتزام ملزم مماثل من قبل الدول الغنية الأخرى.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
it is only such a process that can establish binding commitments.
وهذه العملية وحدها هي القادرة على إيجاد التزامات ملزمة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
reduction objectives should be binding commitments. (germany)_
٧٥- ينبغي أن تكون أهداف الخفض التزامات ملزمة. )ألمانيا(
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in other cases, cbms may be agreed as politically binding commitments.
وفي حالات أخرى قد تُعتمد تدابير بناء الثقة باعتبارها التزامات ملزمة سياسيا.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
they can, however, also be agreed upon through politically binding commitments.
ويمكن أيضا الاتفاق عليها من خلال التزامات ملزمة سياسيا.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
some delegates supported leaving open the option of adopting future legally binding commitments.
وأيد بعض المندوبين ترك الخيار مفتوحا لاعتماد التزامات ملزمة قانونا في المستقبل.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
those who had biological and chemical weapons have given them up under universally binding commitments.
والذين كانوا يملكون أسلحة بيولوجيــة وكيميائية تخلــوا عنها بموجب تعهدات ملزمة عالميا.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we reject the pressures applied on underdeveloped countries to adopt binding commitments to reduce emissions.
ونرفض الضغوط التي تمارس على البلدان المتخلفة للقبول بالتزامات ملزمة بخفض الانبعاثات.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: