You searched for: a kilo and half of meat (Engelska - Azerbajdzjanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Azerbaijani

Info

English

a kilo and half of meat

Azerbaijani

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Azerbajdzjanska

Info

Engelska

a half of it or a little less

Azerbajdzjanska

( gecənin ) yarısına qədər , yaxud bir qədər ondan az ;

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

( a half of it , or diminish a little ,

Azerbajdzjanska

( gecənin ) yarısına qədər , yaxud bir qədər ondan az ;

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

half of it , - or a little less ,

Azerbajdzjanska

( gecənin ) yarısına qədər , yaxud bir qədər ondan az ;

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

half of it , or a little less than that ,

Azerbajdzjanska

( gecənin ) yarısına qədər , yaxud bir qədər ondan az ;

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for half of it , or reduce it a little .

Azerbajdzjanska

( gecənin ) yarısına qədər , yaxud bir qədər ondan az ;

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if a man dies , and leaves no children , and he had a sister , she receives one-half of what he leaves .

Azerbajdzjanska

Əgər övladı olmayan şəxs öldükdə onun bacısı varsa , qoyub getdiyinin yarısı bacıya çatır .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

( worship him ) for more or less than half of the night

Azerbajdzjanska

( gecənin ) yarısına qədər , yaxud bir qədər ondan az ;

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if there is only one girl , she will inherit half of the legacy .

Azerbajdzjanska

Əgər təkcə bir nəfər qızdırsa , mirasın yarısı onundur .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if a man dies , leaving no child but [ only ] a sister , she will have half of what he left .

Azerbajdzjanska

Əgər övladı olmayan şəxs öldükdə onun bacısı varsa , qoyub getdiyinin yarısı bacıya çatır .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if a person dies childless but has a sister , she receives half of what he leaves , and he is her heir if she dies childless .

Azerbajdzjanska

Əgər övladı olmayan şəxs öldükdə onun bacısı varsa , qoyub getdiyinin yarısı bacıya çatır . Əgər onun övladı yoxdursa , qardaşı ona varis olur .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if a man dies and leaves no child behind but have a sister , she will get a half of what he owned , as he would have done the whole of what she possessed if she had died a childless person .

Azerbajdzjanska

Əgər övladı olmayan şəxs öldükdə onun bacısı varsa , qoyub getdiyinin yarısı bacıya çatır . Əgər onun övladı yoxdursa , qardaşı ona varis olur .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if a man perishes having no children , but he has a sister , she shall receive a half of what he leaves , and he is her heir if she has no children .

Azerbajdzjanska

Əgər övladı olmayan şəxs öldükdə onun bacısı varsa , qoyub getdiyinin yarısı bacıya çatır . Əgər onun övladı yoxdursa , qardaşı ona varis olur .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if after marriage they commit adultery , they should receive half of the punishment of a free woman who has committed the same crime .

Azerbajdzjanska

buna görə də cariyələrə həqarətlə baxmayın ) . İffətini qoruyub saxlayan , zinakarlıq etməyən və aşnası olmayan cariyələrlə sahiblərindən icazə alıb evlənin və onların mehrlərini qəbul olunmuş qaydada verin !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if when they are honourably married they commit lewdness they shall incur the half of the punishment ( prescribed ) for free women ( in that case ) .

Azerbajdzjanska

İffətini qoruyub saxlayan , zinakarlıq etməyən və aşnası olmayan cariyələrlə sahiblərindən icazə alıb evlənin və onların mehrlərini qəbul olunmuş qaydada verin ! Əgər onlar ( ərə getdikdən sonra ) zina edərlərsə , cəzaları azad qadınlara verilən əzabın yarısı qədərdir .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

say , " god instructs you concerning the indirect heirs . if a person dies childless but has a sister , she receives half of what he leaves , and he is her heir if she dies childless .

Azerbajdzjanska

de : “ atası və övladı olmayan şəxs ( şəxsin mirası ) haqqında allah sizə belə fətva verir : Övladı ( və atası ) olmayan bir şəxs vəfat etdikdə onun ( atabir-anabir və ya yalnız atabir ) bir bacısı varsa , qoyub getdiyi malın yarısı bacıya çatır . Övladı ( və atası ) olmayan bir qadın vəfat etdikdə qardaşı onun varisidir ( malının hamısı onun payına düşür ) .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

for you half of what your wives leave if they have no child . if they have a child , a quarter of what they leave shall be yours after any bequest she had bequeathed , or any debt .

Azerbajdzjanska

( ey kişilər ! ) Əgər ( vəfat etmiş ) arvadlarınızın uşağı yoxdursa , onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra qoyub getdikləri malın yarısı sizindir .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and for you is half of what your wives leave if they have no child . but if they have a child , for you is one fourth of what they leave , after any bequest they [ may have ] made or debt .

Azerbajdzjanska

( ey kişilər ! ) Əgər ( vəfat etmiş ) arvadlarınızın uşağı yoxdursa , onların vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra qoyub getdikləri malın yarısı sizindir .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation , then [ give ] half of what you specified - unless they forego the right or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it .

Azerbajdzjanska

kəbin haqlarını tə ’ yin etmiş olduğunuz qadınları yaxınlıq etmədən əvvəl boşayarsınızsa , tə ’ yin olunmuş kəbin haqqının yarısını onlara verməlisiniz ! bununla belə , onlar ( qadınlar ) bunu ( ərlərinə ) , yaxud əlində nikah müqaviləsi olanlar ( ərlər ) kəbin haqqının hamısını qadınlara bağışlaya bilərlər .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if you divorce them before you touch them , and you have already settled a dowry for them , then [ pay them ] half of what you have settled , unless they forgo it , or someone in whose hand is the marriage tie forgoes it .

Azerbajdzjanska

kəbin haqlarını tə ’ yin etmiş olduğunuz qadınları yaxınlıq etmədən əvvəl boşayarsınızsa , tə ’ yin olunmuş kəbin haqqının yarısını onlara verməlisiniz ! bununla belə , onlar ( qadınlar ) bunu ( ərlərinə ) , yaxud əlində nikah müqaviləsi olanlar ( ərlər ) kəbin haqqının hamısını qadınlara bağışlaya bilərlər .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if ye divorce them before consummation , but after the fixation of a dower for them , then the half of the dower ( is due to them ) , unless they remit it or ( the man 's half ) is remitted by him in whose hands is the marriage tie ; and the remission ( of the man 's half ) is the nearest to righteousness .

Azerbajdzjanska

kəbin haqlarını tə ’ yin etmiş olduğunuz qadınları yaxınlıq etmədən əvvəl boşayarsınızsa , tə ’ yin olunmuş kəbin haqqının yarısını onlara verməlisiniz ! bununla belə , onlar ( qadınlar ) bunu ( ərlərinə ) , yaxud əlində nikah müqaviləsi olanlar ( ərlər ) kəbin haqqının hamısını qadınlara bağışlaya bilərlər .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,235,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK