Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
why is there an oath in this, for the intelligent?
da li je u tome zakletva za posjednika razuma?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but why is it that we cannot see men whom we had considered as wicked
i govoriće: "zašto ne vidimo ljude koje smo u zle ubrajali
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and they say: why is not a sign sent to him from his lord?
i govore: "zašto mu se ne objavi znak od gospodara njegovog?" zato reci: "nevidljivo je jedino allahovo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
why is not an angel sent down to him to be a warner with him?
Što mu se ne spusti melek, pa da bude s njim opominjač?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they say, "why is a sign not sent down to him from his lord?"
i govore: "zašto mu se ne objavi znak od gospodara njegovog?" zato reci: "nevidljivo je jedino allahovo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and they said: "why is not a sign sent down to him from his lord?"
i govore: "zašto mu se ne spusti znak od gospodara njegovog?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and those who disbelieve say: why is not a sign sent down upon him by his lord?
a oni koji ne vjeruju, govore: "Što mu se ne spusti znak od gospodara njegovog?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and the disbelievers say: "why is not a sign sent down to him from his lord?"
a oni koji ne vjeruju govore: "zašto mu gospodar njegov ne pošalje čudo?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and why have not armlets of gold been bestowed on him and why is there not a train of angels accompanying him?"
pa zašto na njega nisu stavljene narukvice od zlata ili s njim došli meleci (kao) pratioci?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and those who disbelieve say: why is the qur'an not revealed unto him all at once?
a oni koji ne vjeruju, govore: "zašto mu se ne objavi cio kur'an odjednom?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
why is it that, whenever they make a covenant, some of them cast it aside? most of them do not believe.
zar svaki put kada neku obavezu preuzmu – neki od njih je odbace jer većina njih ne vjeruje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
those who reject faith say: "why is not the qur'an revealed to him all at once?
a oni koji ne vjeruju, govore: "zašto mu se ne objavi cio kur'an odjednom?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and he took a muster of the birds; and he said: "why is it i see not the hoopoe?
i pretraži ptice, pa reče: "Šta mi je?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and they will say, ‘why is it that we do not see [here] men whom we used to count among the bad ones,
i govoriće: "zašto ne vidimo ljude koje smo u zle ubrajali
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and those who disbelieve say: "why is not a sign sent down to him (muhammad saw) from his lord?"
a oni koji ne vjeruju, govore: "Što mu se ne spusti znak od gospodara njegovog?"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(on another occasion) solomon inspected the birds and said: "why is it that i do not see the hoopoe?
i pretraži ptice, pa reče: "Šta mi je?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
after so deciding they said to their father: "why is it that you do not trust us regarding joseph although we are his true well-wishers?"
"o oče naš" – rekoše oni – "zašto sumnjaš u naša osjećanja prema jusufu? mi mu zaista želimo dobro.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and he took a muster of the birds; and he said: "why is it i see not the hoopoe? or is he among the absentees?
i on izvrši smotru ptica, pa reče: "zašto ne vidim pupavca, da nije odsutan?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"why is there all this talk about drenica," he asks, "when you had the same problems during the elections in pristina, in podujevo, in decan?"
"Čemu sva ta priča o drenici," pita on, "kad ste imali istih problema tokom izbora u prištini, u podujevu, u dečanu?"
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.