Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
god possesses immense grace .
Аллах е владетел на велика благодат .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one endowed with immense wisdom .
който има мощ .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they conspired an immense conspiracy .
И лукавстваха те с огромно лукавство .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the challenges facing yemen are immense.
Йемен е изправен пред огромни предизвикателства.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they used to persist in immense wrongdoing .
И упорстваха в огромния грях .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo ! with allah there is immense reward .
При Аллах има огромна награда .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he says , ‘ i have squandered immense wealth . ’
Казва : “ Пропилях огромно богатство . ”
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all this puts immense pressure on the fragile environment.
Всичко това излага на огромен натиск тази уязвима природна среда.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
economic and social challenges in our neighbourhood are immense.
Икономическите и социалните предизвикателства в съседните ни държави са огромни.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and allah will bestow on the believers an immense reward .
И ще дари Аллах вярващите с огромна награда .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.5 the potential for industry and the economy is immense.
4.5 Потенциалът за промишлеността и икономиката е огромен.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
investing in this area will avoid immense personal and social damage.
Инвестициите в тази област предотвратяват неизчислими вреди за личността и обществото.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and then we should bestow upon them from our presence an immense reward ,
Тогава щяхме да им дарим от Нас огромна награда
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
immense additional costs for most governments, while burden on industry ceases
Огромни допълнителни разходи за повечето правителства, но се премахва тежестта за промишлеността
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
furthermore, an immense amount of capacity is being built outside the eu.
Освен това понастоящем в процес на изграждане е огромен обем от капацитет извън ЕС.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the first report shows the immense potential for increasing metal recycling rates.
Първият доклад показва огромния потенциал за увеличаване на дела на рециклиране при металите.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the economic and financial crisis has tested our economies and created immense social costs.
Икономическата и финансова криза постави на изпитание нашата икономика и платихме висока социална цена.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and know that your possessions and your children are a test , and that god possesses an immense reward .
И знайте , че имотите и децата ви са изпитание , и че при Аллах има огромна награда !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assured supply of safe, quality food as an immense benefit for the whole of european society,
гарантираните доставки на безопасни и качествени храни носят огромна полза за цялото европейско общество;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
large numbers of properties coming onto the market have led to falling prices and immense losses for financial institutions.
Последвалото обявяване за продан на значително количество недвижими имоти доведе до спад на цените и до огромни загуби за финансовите институции.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: