Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"everyone has benefitted.
«tout le monde est gagnant.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
some 400 personnel benefitted therefrom.
environ 400 soldats ont suivi cette formation.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and indirectly it also benefitted consumers.
indirecte ment, elle bénéficie aussi aux consommateurs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
since 2000, 44 employers have benefitted.
depuis 2000, 44 employeurs ont bénéficié de ce dispositif.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laos has also benefitted from the pan program.
le laos a également bénéficié du programme pan.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
number of people benefitted from the allowances
nombre de bénéficiaires
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a number of bird species benefitted from this.
de nombreuses espèces bénéficièrent de ce changement.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
germany has historically never benefitted from isolation.
certes, on peut rétorquer que le nouveau consensus sur la croissance en europe est très ambigu.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how has your family benefitted from female hockey?
comment votre famille a-t-elle profité du hockey féminin?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
living systems which are benefitted include humans.
l'homme fait partie des systèmes vivants pouvant bénéficier de cette protection.
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
approximately 8,000 beneficiaries have benefitted from this programme.
environ 8 000 personnes ont bénéficié de ce programme.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
settlement monies have also benefitted non-native communities.
les sommes versées dans le cadre du règlement de revendications territoriales ont également profité à des collectivités non autochtones.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
◦ number of families and children who benefitted from projects
◦ une description des buts et des objectifs ciblés par les projets et un bilan de réussite;
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
there were 22,500 students who benefitted from these loans.
vingt-deux mille cinq cents étudiants ont bénéficié de ces prêts.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how have funded groups/individuals benefitted from ccp support?
comment les groupes et les particuliers financés ont-ils bénéficié du soutien du pcj?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
local communities there rarely benefitted from providing genetic resources.
les collectivités locales profitaient rarement des ressources génétiques qu'elles fournissaient.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
although some bird species have benefitted from fragmented landscapes, many have not.
bien que certaines espèces d'oiseaux aient profité de cette fragmentation des paysages, beaucoup d'oiseaux n'en ont tiré aucun avantage.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
each school year, more than 1.4 million students benefitted from this project.
ainsi, plus de 1,4 million d'élèves ont profité de ce projet pendant chacune de ces années scolaires.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
several thousand people, especially children, already benefitted directly from this aid.
plusieurs milliers de personnes, en particulier des enfants, ont déjà bénéficié directement de cette aide.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
should now read "(e.g. israel or yugoslavia) have benefitted from this ..."
(tels qu'israël et la yougoslavie) ont profité de ce ...".
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering