You searched for: dimitrijevic (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

dimitrijevic

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

v. dimitrijevic

Franska

v. dimitrijevic

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

dimitrijevic, 172/2000

Franska

dimitrijevic, 172/2000

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Engelska

dimitrijevic, dragan, 207/2002

Franska

dimitrijevic, dragan, no 207/2002

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

mr. vojin dimitrijevic * yugoslavia

Franska

m. vojin dimitrijevic* yougoslavie

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

vice-chairmen: mr. vojin dimitrijevic

Franska

vice-présidents : m. vojin dimitrijevic

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

picton tw, john m, dimitrijevic a, et al.

Franska

picton, t.w., m. john, a. dimitrijevic et coll.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr. vojin dimitrijevic belgrade centre for human rights

Franska

m. vojin dimitrijevic centre pour les droits de l'homme, belgrade

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

communication no. 207/2002: dragan dimitrijevic v. serbia

Franska

communication no 207/2002: dragan dimitrijevic c.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

he then invited mr. dimitrijevic to introduce the revised document.

Franska

il invite m. dimitrijevic à présenter le projet révisé.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

70. mr. herndl endorsed the amendments proposed by mr. dimitrijevic.

Franska

70. m. herndl appuie les amendements proposés par m. dimitrijevic.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

75. she concluded by expressing thanks to mr. dimitrijevic for his work in redrafting the text.

Franska

75. pour conclure, mme higgins remercie m. dimitrijevic du travail qu'il a fourni pour remanier le texte.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

35. mr. lallah shared mr. dimitrijevic's opinion concerning the fourth sentence.

Franska

35. m. lallah partage l'avis de m. dimitrijevic au sujet de la quatrième phrase.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

53. mr. dimitrijevic said that such an amendment was not such a minor change as it might appear.

Franska

53. m. dimitrijevic pense qu'une modification de ce genre n'est pas un changement aussi mineur qu'on pourrait le penser.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr. dimitrijevic noted that one of the problems with collective rights was how to determine who should represent the group.

Franska

m. dimitrijevic a fait observer que l'un des problèmes posés par les droits collectifs était qu'il fallait déterminer par qui un groupe devait être représenté.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

1. the complainant is mr. dragan dimitrijevic, a serbian citizen of romani origin born on 7 march 1977.

Franska

1. le requérant est m. dragan dimitrijevic, citoyen serbe d'origine rom, né le 7 mars 1977.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the public attorney's office offered 250,000 dinars for damages and mr. dimitrijevic accepted the offer.

Franska

le bureau du procureur avait proposé une somme de 250 000 dinars en réparation du préjudice subi par m. dimitrijevic, lequel avait accepté l'offre.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

32. she said that she shared mr. dimitrijevic's concerns about the implementation of the provisions of article 12 of the covenant.

Franska

32. mme chanet déclare partager les préoccupations de m. dimitrijevic au sujet de l'application des dispositions de l'article 12 du pacte.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i am pleased to inform you that the issue of mr. dimitrijevic's testimony before the tribunal has been successfully brought to an end.

Franska

j'ai le plaisir de vous informer que la question du témoignage de m. dimitrijevic devant le tribunal a été réglée avec succès.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

2. mr. dimitrijevic said that, for the sake of consistency with the amended version of paragraph 9, he proposed that paragraph 10 should read:

Franska

2. m. dimitrijevic propose, pour tenir compte de la version modifiée du paragraphe 9, que le paragraphe 10 se lise comme suit :

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

page 44. mr. dimitrijevic said that the figure of 165,000 in the third paragraph referred to persons who had lost their lives, not to persons who had been executed.

Franska

44. m. dimitrijevic dit que le chiffre de 165 000 personnes mentionné au troisième paragraphe correspond au nombre total de morts, et non à celui des personnes exécutées.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,534,722 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK