You searched for: do you think sara boss is a spaz (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

do you think sara boss is a spaz

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

do you think it is a joke?

Franska

croyez-vous que je plaisante ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think it is a bad idea?

Franska

je pense qu'il faut taper une commande en ligne pour activer l'ampli wifi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think there is a connection

Franska

pensez-vous qu'il existe une connexion

Senast uppdaterad: 2018-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

do you think

Franska

tu penses

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think this is a useful item?

Franska

pensez-vous qu'elle est utile?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think ?

Franska

pensez vous?/penses-tu ?/tu crois?

Senast uppdaterad: 2024-02-16
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

do you think this is a reasonable suggestion?

Franska

croyez-vous que ce soit une suggestion raisonnable?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what do you think?

Franska

qu'est-ce que tu penses?/qu'en pensez vous?/qu'en pensez-vous?

Senast uppdaterad: 2024-02-16
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

do you think the international classification is a fair one ?

Franska

la classification internationale vous paraît­elle équita­ble?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what, do you think, is a “ production chain” ?

Franska

qu’est-ce que c’est, selon vous, une “chaîne de production” ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"do you think that mandatory retirement is a good idea?"

Franska

«selon vous, est-il bon d'imposer la retraite obligatoire?»

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

what do you think is a good balance between the two?

Franska

que considérez-vous être un bon équilibre entre les deux ?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think that poverty is a problem for some youth?

Franska

pensez-vous que la pauvreté est un problème pour certains jeunes?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think

Franska

alors pensez-vous

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

personally, do you think this is a key moment in your season?

Franska

personnellement, considérez vous qu’il s’agisse d’un moment clé de votre saison ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think there is a tradition of violence in arab societies?

Franska

estimez-vous qu'il y a une tradition de violence dans les sociétés arabes ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

overall, do you think that networking initiatives is a useful component?

Franska

dans l'ensemble, pensez-vous que le volet projets de réseautage est utile?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do you think "informal application process" is a performance shortcoming?

Franska

croyez-vous que le « processus de demande non officiel » est une faiblesse du rendement?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

it’s happened. (…) do you think this is a one-time attack?

Franska

ce qu’ils veulent c’est la reddition totale.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

doc mailloux: why do you think there is a stage called adolescence?

Franska

doc mailloux: pourquoi tu penses qu'il y a une période qui s'appelle l'adolescence?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,530,598 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK