Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
remedied its mistake
a corrigé son erreur
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it must be remedied.
il faut remédier à une telle situation.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this enables a fault to be remedied from a remote site.
ce système permet la correction à distance des erreurs dues à une panne.
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this can be remedied by
de tolérer une livraison pourriture
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
now it has been remedied.
le voici réparé.
Senast uppdaterad: 2010-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how can it be remedied?
comment y remédier ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this needs to be remedied.
il convient d’ y remédier.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
how can infestation be remedied?
comment y remédier ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these weaknesses must be remedied.
ces insuffisances doivent être comblées.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
this situation should be remedied;
il faut remédier à cette situation.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
these inadequacies were never remedied.
les problèmes d'échantillonnage n'ont jamais été corrigés.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all that is europe's fault and could be remedied, at least in theory.
et ce pays doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour leur faciliter l’apprentissage de l’allemand.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this weakness should therefore be remedied.
il faut remédier à cette faiblesse.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
that deficiency has now been remedied, however.
cette lacune est toutefois comblée aujourd’hui.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is our fault for not yet having approved the lisbon treaty, and this is something which i would like to see remedied.
c'est notre faute car nous n'avons toujours pas ratifié le traité de lisbonne, et c'est un problème que je voudrais voir résolu.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
visual alarms shall remain visible until the fault has been remedied; an alarm with acknowledgement shall be distinguishable from an alarm without acknowledgement.
les alarmes optiques doivent rester visibles jusqu'à l'élimination du dérangement; une alarme avec accusé de réception doit pouvoir être distinguée d'une alarme sans accusé de réception.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
visual alarms shall remain visible until the fault has been remedied; an alarm that has been acknowledged shall be distinguishable from an alarm that has not yet been acknowledged.
les alarmes optiques doivent rester visibles jusqu'à l'élimination du dérangement; une alarme avec accusé de réception doit pouvoir être distinguée d'une alarme sans accusé de réception.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
once this imperative has been stated, we draw attention to the faults that need to be remedied at different levels of the existing system.
nous croyons fermement à la nécessité de ce parallélisme, accepté par le conseil, mais nous pensons aussi que ce parallélisme doit comporter une simultanéité des résultats.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detect any major technical faults in their vehicles, in particular those posing a safety hazard, and have them remedied in an appropriate fashion,
déceler les défauts techniques les plus importants de leur véhicule, notamment ceux qui mettent en cause la sécurité et y faire remédier de façon adéquate,
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: