You searched for: topic of my speech (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

topic of my speech

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

this was not to be the topic of my speech today.

Franska

cela ne devait pas être l'objet de mon discours aujourd'hui.

Senast uppdaterad: 2013-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that is the end of my speech.

Franska

c'est la fin de mon discours.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i gave my speech

Franska

j’ai prononcé mon discours

Senast uppdaterad: 2024-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that is my speech.

Franska

c' était là mon discours.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

that is the point of my speech.

Franska

voilà ce que je veux faire ressostir dans mon discours.

Senast uppdaterad: 2013-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i have reached the end of my speech.

Franska

j'allais terminer mon discours.

Senast uppdaterad: 2012-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now to the second part of my speech:

Franska

je voudrais maintenant aborder la seconde partie de mon exposé

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

first of all the circumstances of my speech.

Franska

voyons d'abord les circonstances qui ont conduit à ce discours.

Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that will be very much the theme of my speech.

Franska

ce sera le point central de mon discours.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

let me come back to this at the end of my speech.

Franska

une deuxième évaluation devrait suivre prochainement, à laquelle seront probablement associés les nouveaux États membres qui ont adhéré à l'union en mai 2004.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i did not even get to the bottom line of my speech.

Franska

je n'ai même pas pu livrer l'essentiel de mon discours.

Senast uppdaterad: 2014-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now for the sixth instalment of my speech, mr president.

Franska

monsieur le président, chapitre 6.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this was not part of my speech but it is tremendously important.

Franska

ces souvenirs ne devaient pas faire partie de mon discours, mais ils revêtent une importance considérable.

Senast uppdaterad: 2010-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

madam president, this brings me to the end of my speech.

Franska

madame la présidente, mesdames et messieurs, je vais m' arrêter ici.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i will elaborate on these in the second part of my speech.

Franska

j'y reviendrai plus à fond dans la deuxième partie de mon intervention.

Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this brings me, mr president, to the second half of my speech.

Franska

j' en arrive, monsieur le président, à la deuxième partie de mon intervention.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

i talked about the very same problems in the majority of my speech.

Franska

j'ai parlé exactement des mêmes problèmes pendant la majeure partie de mon intervention.

Senast uppdaterad: 2013-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this brings me almost to the end of my speech, ladies and gentlemen.

Franska

j'en arrive ainsi presque à la fin de mon exposé.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in the remainder of my speech, i shall consider some of these implications.

Franska

permettez-moi de vous livrer quelques réflexions à ce sujet.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

(please visit www.cta.gc.ca for the full text of my speech.)

Franska

bien qu’il ne peut plaire à tout le monde tout le temps, je crois qu’en général l’office y parvient.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,404,896 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK