You searched for: diffidence (Engelska - Grekiska)

Engelska

Översätt

diffidence

Översätt

Grekiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

cast off your diffidence, commissioners!

Grekiska

Όχι τόσο δειλά, αγαπητοί eπίτροποι.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

no wonder your pro­gramme contains diffidence, gaps, inadequacies!

Grekiska

Απ' ό,τι κατάλαβα, στη Δανία επίσης ο λαός είχε ζητήσει μία δημοκρατική επανεξισορρόπηση των κοινοτικών θεσμών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the commission is similarly grappling with this politically correct diffidence.

Grekiska

Η Επιτροπή παλεύει παρομοίως με αυτή την πολιτικά ορθή ατολμία.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this implies a change, since we must overcome the mutual diffidence of the past.

Grekiska

Αυτό συνεπάγεται μια αλλαγή, γιατί πρέπει να ξεπεράσουμε την παλιά- αμοιβαία- δυσπιστία.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

we, the group of the european people's party, reject diffidence and pessimism.

Grekiska

Εμείς, η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, τασσόμαστε κατά της μικροψυχίας και της απαισιοδοξίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

so i say with some diffidence that our starting point is the social affairs councils of 14 october and 3 december.

Grekiska

Θα τονίσω επομένως, αν και με κάποια επιφύλαξη, ότι αφετηρία μας είναι οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου Κοινωνικών Υποθέσεων που θα γίνουν στις 14 Οκτω­βρίου και στις 3 Δεκεμβρίου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this diffidence is in fact understand able, because the simplicity of the question conceals a series of very complex issues.

Grekiska

Ο κ. bangemann επιβεβαίωσε ότι δεν υπάρχουν απόρρητα πράγματα στην προκειμένη δήλωση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

the initiative of some is met, on the one hand, with the virtual indifference of the majority and, on the other, with a certain diffidence of the minority.

Grekiska

Αυτή η πρωτοβουλία ορισμένων συναντά αφενός την ουσιαστική αδιαφορία της πλειοψηφίας και αφετέρου τη διαλλακτικότητα της μειοψηφίας.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i rise today with a certain diffidence because i was hoping, as i am sure many colleagues were hoping, that we would be much further down the track of reaching peace in the middle east.

Grekiska

Παίρνω το λόγο σήμερα με κάποιο διασταγμό διότι είχα την ελπίδα- και είμαι σίγουρος ότι πολλοί συνάδελφοι είχαν την ίδια ελπίδα- ότι θα είχαμε προχωρήσει πολύ περισσότερο στην πορεία για την επίτευξη της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

but, above all, this conduct reveals a certain reticence, not to say diffidence, on the part of the commission's services towards the external auditors.

Grekiska

Αντίθετα, το αίτημα για χρησιμοποίηση, με στόχο τον έλεγχο, όσων στοιχείων συγκεντρώθηκαν με τη μέθοδο αυτή προσέκρουσε σε σταθερή άρνηση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i want to see a very rapid end to this passiveness and action to tackle a problem which is not an irish problem, which is not an agricultural problem, but an eminently european problem, and i say to the commissioner in the chamber that there is no justification for diffidence on the part of the commission.

Grekiska

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

in other words, if turkey is indeed an essential strategic partner of the ec, relations should move beyond the current stalemate, marked by continual examination and diffidence based on prejudice, and make the qualitative leap forward needed if the association agreement is to be fully implemented.

Grekiska

Με άλλα λόγια αν η Τουρκία είναι αντικειμενικώς και στρατηγικώς ο απαραίτητος εταίρος της ΕΟΚ, η ανάπτυξη των σχέσεων θα πρέπει να υπερπηδήσει τη σημερινή φάση η οποία επιβραδύνεται από συνεχείς ελέγχους και τις βλαπτικές αμφιβολίες και να πραγματοποιηθεί το ποιοτικό άλμα που είναι απαραίτητο για την πλήρη εφαρμογή της συμφωνίας συνδέσεως.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,890,859,094 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK