You searched for: eu jargon (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

eu jargon

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

jargon

Grekiska

Ζαργκόν

Senast uppdaterad: 2015-06-11
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

jargon aphasia

Grekiska

ανωμαλία λόγου κατά την οποία πολλές λέξεις μαζί προφέρονται ως μία

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

avoid or explain jargon

Grekiska

Να αpiοφεύγετε ή να εξηγείτε την κοινοτική αργκό

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

jargon should not be used.

Grekiska

Να μην χρησιμοποιούνται κοινοτικοί νεολογισμοί.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the jargon word is standstill plots.

Grekiska

Αυτό μας ζητά και ο κόσμος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the guide contains no eurocrats jargon!

Grekiska

Ονοματεπώνυμο

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

(ii) the use of jargon is avoided;

Grekiska

(ii) αποφεύγεται η χρήση ιδιολέκτου·

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the jargon of the union sums up the problem.

Grekiska

Η ειδική φρασεολογία της ΕΕ συνοψίζει το πρόβλημα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

in the jargon we will not be holding our breath.

Grekiska

Ας μην είμαστε όμως και πολύ αισιόδοξοι.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

α insist on using everyday lan­guage rather than jargon

Grekiska

■ τηλεφωνικών κλήσεων Δακτυλογράφηση

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

i am very well aware that some european jargon excludes people.

Grekiska

Γνωρίζω πολύ καλά ότι μέρος της ευρωπαϊκής τεχνικής γλώσσας αποκλείει ανθρώπους.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

that widens the development gap — or divergence as the jargon goes.

Grekiska

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Το θέμα έκλεισε.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the development of policy should, as far as possible, avoid jargon.

Grekiska

Η ανάπτυξη πολιτικής θα πρέπει να αποφεύγει, στο μέτρο του δυνατού, την τεχνική γλώσσα.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

this is a new form of aid, based on the principle that prevention is better than cure, and is known as objective 4 in eu jargon.

Grekiska

Παράλληλα, οι εργαζόμενοι θα μπορούν να βρίσκουν με μεγαλύτερη ευκολία μια απα­σχόληση εκτός των εθνικών τους συνόρων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

again, to come closer to citizens, we also have to express ourselves not in eu jargon but in plain language, and i hope this will help.

Grekiska

Και πάλι, για να έρθουμε πιο κοντά στους πολίτες, πρέπει επίσης να εκφραστούμε όχι μόνο στo ιδίωμα της ΕΕ αλλά σε απλή γλώσσα, και ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

this, in another splendid piece of jargon, is called 'blocked space arrangements'.

Grekiska

Κι αυτό θα το προσέξει, βλέποντας την πτήση δύο φορές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

(some of you here may know it under the eu jargon as the 'omnibus act' - let's forget that the minute i have said it!)

Grekiska

(Ορισμένοι από εσάς μπορεί να τη γνωρίζετε ως "γενική πράξη" όπως λέγεται στην κοινοτική γλώσσα - ας το ξεχάσουμε αυτό κατευθείαν όπως το είπα!)

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

proximity and necessity controls - or subsidiarity and proportionality to use eu jargon - should be considered by the national parliaments, first in connection with the annual programme and then subsequently when the commission submits the various legislative proposals.

Grekiska

Ο έλεγχος της επικουρικότητας και της αναλογικότητας -για να χρησιμοποιήσω την κοινοτική ιδιόλεκτο- πρέπει να απασχολήσει τα εθνικά κοινοβούλια, πρώτα σε σχέση με το ετήσιο πρόγραμμα και στη συνέχεια κατά την υποβολή των διαφόρων νομοθετικών προτάσεων από την Επιτροπή.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,734,853,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK