You searched for: test meal (Engelska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

test meal:

Grekiska

Γεύμα Εξέτασης:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

dock test meal

Grekiska

δοκιμαστικό γεύμα του dock

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

holsti test meal

Grekiska

γεύμα δοκιμασίας holsti

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

ewald-strauß test-meal

Grekiska

δοκιμαστικό γεύμα των ewald και strauss

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

drink the recommended test meal.

Grekiska

Πιείτε το « γεύμα εξέτασης » το οποίο έχει συστηθεί για την εξέταση.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

note time patient drinks test meal

Grekiska

Σημειώσατε το χρόνο που ο ασθενής πίνει το γεύμα δοκιμασίας

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the following is a suitable test meal:

Grekiska

Το ακόλουθο αποτελεί ένα κατάλληλο δοκιμαστικό γεύμα:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

test meal: drink the recommended test meal.

Grekiska

Γεύμα Εξέτασης: Πιείτε το «γεύμα εξέτασης» το οποίο έχει συστηθεί για την εξέταση.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the test meal is not provided with the kit.

Grekiska

Το δοκιμαστικό γεύμα δεν παρέχεται στη συσκευασία της δοκιμασίας.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

note the time the patient drinks the test meal.

Grekiska

Σημειώσατε τον χρόνο που ο ασθενής πίνει το δοκιμαστικό γεύμα.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

you will be asked to drink the “test meal”.

Grekiska

Θα σας ζητηθεί να πιείτε το «δοκιμαστικό γεύμα».

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

pure orange juice (100 ml) can be used as a test meal.

Grekiska

Για το δοκιμαστικό γεύμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί καθαρός χυμός πορτοκαλιού (100 ml).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the pylobactell breath test procedure includes the administering of a suitable test meal.

Grekiska

Η διαδικασία της αναπνευστικής δοκιμασίας με pylobactell περιλαμβάνει τη χορήγηση ενός κατάλληλου γεύματος δοκιμασίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

the following are suitable test meals:

Grekiska

Τα ακόλουθα αποτελούν κατάλληλα δοκιμαστικά γεύματα:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

for patients who do not tolerate the recommended test meal, an alternative test meal should be given.

Grekiska

Για ασθενείς, που δεν αντέχουν το συσταθέν γεύμα δοκιμασίας, ένα εναλλακτικό γεύμα δοκιμασίας θα πρέπει να ληφθεί.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

if no test meal has been supplied, the most suitable test meal is 200 ml of pure undiluted orange juice.

Grekiska

Εάν δεν έχει παρασχεθεί γεύμα εξέτασης , το πιο κατάλληλο γεύμα εξέτασης είναι 200 ml αδιάλυτου φυσικού χυμού πορτοκαλιού.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

then the patient must drink the recommended test meal (100 ml 100% orange juice).

Grekiska

Ο ασθενής πρέπει τώρα να πιει το συνιστώμενο δοκιμαστικό γεύμα (200 ml χυμού πορτοκαλιού 100%).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

essential items not supplied with helicobacter test infai before the breath test is performed a liquid test meal is taken to delay stomach emptying.

Grekiska

Σημαντικά συστατικά που δεν παρέχονται με το helicobacter test infai Πριν εκτελεστεί η δοκιμασία αναπνοής, λαμβάνεται ένα δοκιμαστικό γεύμα σε υγρή μορφή για την καθυστέρηση της εκκένωσης του στομάχου.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

first, the patient takes a ‘test meal’ (such as 200 ml of pure undiluted orange juice).

Grekiska

Στην αρχή ο ασθενής λαμβάνει «δοκιμαστικό γεύμα» (όπως για παράδειγμα 200 ml αδιάλυτου φυσικού χυμού πορτοκαλιού).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

then the patient must drink the recommended test meal (200 ml 100 % orange juice or 1 g citric acid in 200 ml water).

Grekiska

Θα σας ζητηθεί να πιείτε το συνιστώμενο δοκιμαστικό γεύμα (200 ml χυμού πορτοκαλιού 100% ή 1g κιτρικού οξέος σε 200 ml νερού).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,740,509,869 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK