Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
they are then to be treated in the same way as new arrangements.
Θα πρέπει λοιπόν να αντιμετωπιστούν ως νέες συμπράξεις.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the calculation of transfer values or pension "points" should also be done in the same way.
Ο υπολογισμός των μεταφερόμενων ποσών ή των συνταξιοδοτικών "βαθμών" θα πρέπει επίσης να επιτευχθεί με τον ίδιο τρόπο.
(*) blacks were victims of nazi persecution in the same way as gypsies and jews. now they are
(") 'Αρθρο για το 4ο Παγκόσμιο Συνέδριο των Τσιγγάνων που διεξήχθη στη Βαρσοβία, στο the economist, στις 21 Απριλίου 1990.
the recording of plantations of trees for the repeated production of forestry products should be done in the same way in the eaf.
Η καταχώριση των φυτειών δένδρων που προορίζονται για επανειλημμένη παραγωγή δασοκομικών προϊόντων γίνεται με ανάλογο τρόπο στους ΟΛΔ.
we will continue to support and service our customers in the same way as we have always done in the past.
Θα συνεχίσουμε την υποστήριξη και εξυπηρέτηση των πελατών μας με τον ίδιο τρόπο όπως κάναμε πάντα στο παρελθόν.
if we so wish, we can influence the course of history, in the same way as we have done over the past fifty years.
Αν το επιθυμούμε, μπορούμε να επηρεάσουμε την πορεία της ιστορίας, όπως το κάνουμε τα τελευταία πενήντα χρόνια.
the same was done in the case of beef from brazil and, on many other occasions, from bangladesh.
Το ίδιο έγινε στην περίπτωση του βοδινού κρέατος από τη Βραζιλία και, σε πολλές άλλες περιπτώσεις, από το Μπαγκλαντές.
this should be done in the same way that environmental impact assessments are now taken for granted as a way of informing legislators, and are a prerequisite for the formulation of most eu policies.
Αυτό πρέπει να γίνει κατά τον ίδιο τρόπο με τον οποίο οι αποτιμήσεις του περιβαλλοντικού αντικτύπου θεωρούνται τώρα δεδομένες ως μέσο ενημέρωσης των νομοθετών και αποτελούν προϋπόθεση για τη διαμόρφωση των περισσότερων πολιτικών της ΕΕ.
depending on the amount of funding available, cyprus, malta and turkey are included in some of these projects, so that the transfer of knowledge and production of data is done in the same way as for the phare candidate countries.
Ανάλογα με το ύψος της διαθέσιμης χρηματοδότησης, η Κύπρος, η Μάλτα και η Τουρκία περιλαμβάνονται στα έργα αυτά, ώστε η μεταφορά γνώσεων και η παραγωγή δεδομένων να γίνεται όπως και για τις υποψήφιες χώρες phare.