Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
please may we therefore proceed with the vote as you have proposed.
Γι' αυτό παρακαλούμε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία όπως είχατε προτείνει.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
let me now turn to the individual amendments you have proposed.
Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ στις επιμέρους τροπολογίες.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we expect more specific action from the commission than you have proposed so far, commissioner.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i shall vote for almost everything you have proposed.
Είναι τραγικό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
if we continue along the lines you have proposed, we will not resolve the problem in the european union.
Εάν συνεχίσουμε σύμφωνα με τις γραμμές που έχετε προτείνει, δεν θα επιλύσουμε το πρόβλημα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
with these principles in mind, i would now like to turn to the amendments you have proposed.
Έχοντας υπόψη τις ανωτέρω βασικές αρχές, θα ήθελα πλέον να αναφερθώ στις από εσάς προταθείσες τροπολογίες.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i believe the arrangement you have proposed makes good sense, and we shall see how the vote goes.
Θεωρώ λογική τη διευθέτηση που προτείνατε και θα δούμε ποιο θα είναι το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i think, however, that we are creating a precedent if we accept some of the changes to the agenda that you have proposed.
Δεν είμαι καθόλου αντίθετος σ' αυτό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
commissioner, we are bound to get into an argument here because we cannot accept everything you have proposed.
Κύριε Επίτροπε, είναι αναπόφευκτο να υπεισέλθουμε σε μία διαφωνία εδώ επειδή δεν μπορούμε να δεχτούμε όλα όσα προτείνετε.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i think the programme you have proposed will be helpful here, but you will also have to monitor it in practice.
Πιστεύω πως το πρόγραμμα που υποβάλατε θα σας βοηθήσει σ' αυτό. Θα πρέπει, όμως, και να το ελέγχετε.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
we have proposed the deletion of the sentence you have just mentioned for purely technical reasons.
Σχετικά με το θέμα αυτό διεξήχθη ψηφοφορία, και η φράση αυτή διεγράφη από το συγκεκριμένο σημείο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i would like to congratulate you once again on the measures you have proposed for access, free trade, funds and the environment.
Θα ήθελα να σας συγχαρώ για μια ακόμα φορά για τα μέτρα που προτείνατε σχετικά με την πρόσβαση, το ελεύθερο εμπόριο, τα κεφάλαια και το περιβάλλον.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i therefore come to my request: you have proposed specific measures to the commission in your report.
Γι' αυτό το λόγο θέτω και το αίτημά μου. Στην έκθεσή σας προτείνατε στην Επιτροπή συγκεκριμένα μέτρα.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the changes you have proposed would simply perpetuate overcompensation, which came in for severe criticism, in particular from the court of auditors.
Οι τροποποιήσεις που προτείνονται θα είχαν ως μοναδικό αποτέλεσμα τη συνέχιση της υπεραναπλήρωσης που επικρίθηκε ιδιαίτερα από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the approach you have proposed seems interesting, but we should not leave ourselves open to the accusation that the union is claiming competence for all global matters.
" προσέγγιση που προτείνατε φαίνεται ενδιαφέρουσα, αλλά δεν πρέπει να επιτρέψουμε να κατηγορηθούμε ότι η Ένωση επιδιώκει να αναλάβει αρμοδιότητες για όλα τα παγκόσμια θέματα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
as you know, we have proposed that the commission's delegations overseas should act as a channel of communication for problems experienced in third countries.
'Υστερα όμως από έξι εβδομάδες το ποσοστό στην Ιρλανδία μεταβλήθηκε κατά 9 °/ο, στην Αγγλία κατέβηκε στο 40 °/ο και στην Ελλάδα σημειώθηκε μεταβολή κατά 15 °/ο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a list of nuclear power stations, such as you have proposed, resulted from investigations carried out much earlier, at the beginning of the nineties to be precise.
Από έρευνες που έγιναν στο παρελθόν και συγκεκριμένα στις αρχές της δεκαετίας του ' 90, είχε συσταθεί κατάλογος πυρηνικών σταθμών, όπως προτείνατε εσείς.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in this regard - as you have proposed - we must enter into negotiations with the council presidency as soon as possible in order to agree a number of amendments.
Εν προκειμένω, -όπως προτείνατε- πρέπει να ξεκινήσουμε διαπραγματεύσεις με την Προεδρία του Συμβουλίου το συντομότερο δυνατόν προκειμένου να συμφωνήσουμε επί μιας σειράς τροποποιήσεων.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
secondly, you have proposed measures which will, of course, have immediate effects, but which will also extend over the medium and long term.
Δεύτερον, προτείνατε μέτρα τα οποία θα έχουν φυσικά άμεσα αποτελέσματα αλλά και που θα αποκτήσουν και ένα μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο χαρακτήρα.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mr president, i should like to draw something to the attention of the house. we have proposed the deletion of the sentence you have just mentioned for purely technical reasons.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι προτείνουμε να απαλειφθεί η πρόταση την οποία μόλις παραθέσατε αποκλειστικά για λόγους σύνταξης.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: