Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
god gave us a baby boy.
allah ya raya mana baby boy
Senast uppdaterad: 2024-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baby boy
baby boy
Senast uppdaterad: 2023-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
new baby boy
Senast uppdaterad: 2024-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
give me a sign!"
ka sanya mini wata alãma!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
grant me a kinsman
sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
lord, grant me a son
sai ka bã ni wani mataimaki daga wajenka."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
appoint for me a sign."
ka sanya mini alãma."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
give me a meritorious child.”
ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
depart from me a long while!
kuma ka ƙaurace mini tun kanã mai mutunci."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
my people have branded me a liar.
lalle ne mutãnena sun ƙaryatã ni."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
appoint for me a henchman from my folk,
"kuma ka sanya mini wani mataimaki daga mutãnena."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he said: my lord! give me a sign.
ya ce: "yã ubangijina!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"and give me a minister from my family,
"kuma ka sanya mini wani mataimaki daga mutãnena."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and appoint for me a minister from my household.
"kuma ka sanya mini wani mataimaki daga mutãnena."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and appoint for me a minister from my family -
"kuma ka sanya mini wani mataimaki daga mutãnena."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"and appoint for me a helper from my family,
"kuma ka sanya mini wani mataimaki daga mutãnena."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
'surely my lord has given me a goodly lodging.
yã kyautata mazaunina.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and grant me a reputation of honor among later generations.
"kuma ka sanya mini harshen gaskiya a cikin mutãnen ƙarshe."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
and kind to my mother, and he did not make me a disobedient rebel.
"kuma mai biyayya ga uwãta, kuma bai sanya ni mai kaushin zũciya ba marashin alhẽri."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
abraham prayed, "lord, grant me a righteous son".
"ya ubangijĩna! ka bã ni (abõkin zama) daga sãlihan mutãne."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering