You searched for: ccbill invoice period (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

ccbill invoice period

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

invoice period

Italienska

periodo di fatturazione

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

next invoice period

Italienska

prossimo periodo fatturaz.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

contract invoice period

Italienska

periodo fatturaz. contratto

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

next invoice period start

Italienska

inizio pros. periodo fatturaz.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the minimum usage is re-calculated for every invoice period.

Italienska

l'utilizzo minimo viene calcolato di nuovo per ogni periodo di fatturazione.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

sales invoice cannot be created because amount to invoice for this invoice period is zero.

Italienska

impossibile creare la fattura di vendita perché l'importo da fatturare per questo periodo di fatturazione è zero.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

you cannot create an invoice for contract %1 because %2 is within the invoice period.

Italienska

impossibile creare una fattura per il contratto %1 perché %2 rientra nel periodo di fatturazione.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

note: you can top up an account with up to chf 150.– maximum on your bill for each invoice period.

Italienska

nota: per ogni periodo di fatturazione possono essere caricati in fattura al massimo chf 150.–.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is not possible to add new lines to this service contract with the current working date\because it will cause a gap in the invoice period.

Italienska

non è possibile aggiungere nuove righe a questo contratto di assistenza con l'attuale data di lavoro \perché si produrrebbe un salto nel periodo di fatturazione.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,157,252 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK