You searched for: choose when to send the schedule and click (Engelska - Japanska)

Engelska

Översätt

choose when to send the schedule and click

Översätt

Japanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Japanska

Info

Engelska

choose when to send the schedule and click next.

Japanska

いつ送信するかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

choose when to perform the scan and click next.

Japanska

いつスキャンするかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

choose when to scan the network, and click next.

Japanska

いつネットワークをスキャンするかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

choose when to perform the scan and click next .

Japanska

いつコンピュータをスキャンするかを指定して、 [次へ] をクリックします。

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

choose when to perform the pushinstall and click next.

Japanska

いつインストールするかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

choose when to perform the configuration and click next.

Japanska

いつコンピュータを設定するかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

choose when to perform the uninstall task and click next.

Japanska

いつアンインストールするかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

choose when to perform the uninstallation job, and click next.

Japanska

いつアンインストールするかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

choose when to perform the policy deployment job, and click next.

Japanska

いつポリシーを配布するかを指定して、[次へ]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

want to send the army?

Japanska

軍隊が必要か?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

choose when to send the schedule and click <span style="font-weight: bold;">next</span>.

Japanska

いつ送信するかを指定して、<span style="font-weight: bold;">[次へ]</span>をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

defragmentation schedules are applied to one or more disk volumeswhichever volumes you choose when you enable the schedule.

Japanska

このスケジュールは、スケジュールを有効にしたときに選択したディスク ボリュームに適用されます。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

select the disk volumes you want to include in the schedule, and click one of these options in the related tasks pane:

Japanska

ボリュームを選択し終わったら、[関連操作]ウィンドウで、次のいずれかを選択します。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

begged me to send the unit back in.

Japanska

部署を送り返すよう 私に 頼んだ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it cost me 100 yen to send the letter.

Japanska

その手紙を送るのに100円かかった。

Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

it's time to send the king a message.

Japanska

国王にメッセージを送る時だ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

shall i ask her to send the book to us?

Japanska

彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。

Senast uppdaterad: 2018-07-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

next, select the schedule options below, then click set schedule to send the new schedule to the selected computers.

Japanska

次に、下のスケジュールのオプションを選択し、[スケジュールの設定] をクリックして、選択したコンピュータに新しいスケジュールを送信します。

Senast uppdaterad: 2006-11-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

click ok to save the schedule and other options you have set and close the boot-time defragmentation job properties dialog or click apply to save the schedule without closing the dialog.

Japanska

設定を保存して[ブートタイム デフラグ ジョブのプロパティ]ダイアログボックスを閉じるには[ok]を、設定を保存してダイアログボックスを開いたままにしておくには[適用]をクリックします。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

returns false, if unable to send the signal, true otherwise.

Japanska

シグナル sig をプロセスid pid のプロセスに送信します。 シグナルを送信できない場合に false 、そうでない場合に true を 返します。

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,808,230,959 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK