Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do you understand?
ㅋㅋㅋㅋ
Senast uppdaterad: 2020-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you like it
당신은 그것을 좋아하나요
Senast uppdaterad: 2021-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you do it?
할만해?
Senast uppdaterad: 2019-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you share it?
ㅜㅜ?
Senast uppdaterad: 2020-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you love
절대 안돼
Senast uppdaterad: 2021-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you understand what you are talking about?
Senast uppdaterad: 2021-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you love bts
방탄 소년단 사랑해
Senast uppdaterad: 2020-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you like me?
너 나 좋아하니?
Senast uppdaterad: 2019-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you miss me too
너도 내가 그리워?
Senast uppdaterad: 2022-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you wanna die?
joo gu lae
Senast uppdaterad: 2014-10-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
do you have death wish
당신은 죽음의 소원이 있습니까
Senast uppdaterad: 2021-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you learn korean?
너 한국어 배우니?
Senast uppdaterad: 2022-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you know cohen tanginamo?
탄기나모 나만
Senast uppdaterad: 2022-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we have revealed it in the arabic language so that you (people) would understand it.
하나님이 꾸란을 아랍어로 계시하사 너희는 깨달을 것이라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
that we might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.
이로 하여 너희에게 교훈이 되고 귀를 가진자는 그것을 기억 하여 그 교훈을 기억하도록 하였 노라
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do you, the believers in truth, desire the unbelievers to believe you? there was a group among them who would hear the word of god and understand it. then they would purposely misinterpret it.
너회들은 그들이 너회와 더 불어 믿음을 같이 하기를 바라느 뇨 그들의 무리가 하나님의 말씀 을 듣고 이해 하면서도 그 말씀을왜곡하도다
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: