You searched for: death on swift wings to the wicked (Engelska - Latin)

Engelska

Översätt

death on swift wings to the wicked

Översätt

Latin

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Latin

Info

Engelska

death comes on swift wings

Latin

praepetibus pennis mors est

Senast uppdaterad: 2017-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

wings to the stars

Latin

alis ad astra

Senast uppdaterad: 2023-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

there is no peace, saith my god, to the wicked.

Latin

non est pax dixit deus meus impii

Senast uppdaterad: 2014-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

god hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.

Latin

aperuerunt super me ora sua fvbhdjknsmxlaz exprobrantes percusserunt maxillam meam satiati sunt poenis mei

Senast uppdaterad: 2014-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?

Latin

numquid non perditio est iniquo et alienatio operantibus iniustitia

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

an unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

Latin

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the lord, mercy shall compass him about.

Latin

dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the lord.

Latin

et qui iustificat impium et qui condemnat iustum abominabilis est uterque apud dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the thoughts of the wicked are an abomination to the lord: but the words of the pure are pleasant words.

Latin

abominatio domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the lord.

Latin

misereamur impio et non discet iustitiam in terra sanctorum inique gessit et non videbit gloriam domin

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

seeing then that i will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:

Latin

pro eo autem quod occidi in te iustum et impium idcirco egredietur gladius meus de vagina sua ad omnem carnem ab austro ad aquilone

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and say to the land of israel, thus saith the lord; behold, i am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Latin

et dices terrae israhel haec dicit dominus deus ecce ego ad te et eiciam gladium meum de vagina sua et occidam in te iustum et impiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

there is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: i said that this also is vanity.

Latin

est et alia vanitas quae fit super terram sunt iusti quibus multa proveniunt quasi opera egerint impiorum et sunt impii qui ita securi sunt quasi iustorum facta habeant sed et hoc vanissimum iudic

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

all things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.

Latin

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,944,425,530 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK