Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i came, i did live
veni: et habitabat
Senast uppdaterad: 2020-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i came to love
meta veni amavi
Senast uppdaterad: 2022-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i came, i saw, i did nothing
veni vidi nihil egi
Senast uppdaterad: 2018-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i came to fight
ad pugnam veni, potentiam cape
Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i came to my farm.
villam meae pervenirem.
Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i came to cast fire upon earth
ignem veni mittere in terram
Senast uppdaterad: 2017-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
until i came to my farm friends.
donec villam amicae meae pervenirem.
Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
until i came to my friends at the farm.
donec ad villam amicae meae pervenirem.
Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i came to my country house of his mistress.
villam amicae meae pervenirem.
Senast uppdaterad: 2020-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and i came to jerusalem, and understood of the evil that eliashib did for tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of god.
et veni in hierusalem et intellexi malum quod fecerat eliasib tobiae ut faceret ei thesaurum in vestibulis domus de
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
furthermore, when i came to troas to preach christ's gospel, and a door was opened unto me of the lord,
cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
then i came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
et veni ad duces regionis trans flumen dedique eis epistulas regis miserat autem mecum rex principes militum et equite
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and it came to pass in iconium, that they went both together into the synagogue of the jews, and so spake, that a great multitude both of the jews and also of the greeks believed.
factum est autem iconii ut simul introirent synagogam iudaeorum et loquerentur ita ut crederet iudaeorum et graecorum copiosa multitud
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but i drew my sword, i fell down, and in the shadows all the way, until you get to the country i came to my girlfriends.
gladium tamen strinxi et in tota via umbras cecidi, donec ad villam amicae meae pervenirem.
Senast uppdaterad: 2020-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, i took this woman, and when i came to her, i found her not a maid:
quaesieritque occasiones quibus dimittat eam obiciens ei nomen pessimum et dixerit uxorem hanc accepi et ingressus ad eam non inveni virgine
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and so i saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.
vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
, and damned if they had not turned? but i drew my sword, i fell down, and in the shadows all the way, until you get to the country i came to my girlfriends.
qui mori timore nisi ego? gladium tamen strinxi et in tota via umbras cecidi, donec ad villam amicae meae pervenirem.
Senast uppdaterad: 2020-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. and so it came to pass, that they escaped all safe to land.
et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
this was the word of the lord which he spake unto jehu, saying, thy sons shall sit on the throne of israel unto the fourth generation. and so it came to pass.
ipse est sermo domini quem locutus est ad hieu dicens filii usque ad quartam generationem sedebunt de te super thronum israhel factumque est it
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: