You searched for: engineering structure (Engelska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Lithuanian

Info

English

engineering structure

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Litauiska

Info

Engelska

engineering

Litauiska

inžinerija

Senast uppdaterad: 2015-06-03
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

engineering structures:

Litauiska

inžineriniai statiniai:

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

painting of civil engineering structures,

Litauiska

civilinės inžinerijos konstrukcijų dažymą,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

painting work on other engineering structures

Litauiska

kitų inžinerinių statinių dažymo darbai

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

useaircraft (4826)civil aviation (4826) driving staff civil engineering structure

Litauiska

usemišrusis transportas (4�11) gabarito lemputė jachtų prieplauka

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

civil engineering works and lineside structures

Litauiska

civiliniai inžineriniai statiniai ir geležinkelio kelio įrenginiai

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

civil engineering works and lineside structures are to respect the requirements relating to the structure gauge.

Litauiska

civiliniai inžineriniai statiniai ir geležinkelio kelio įrenginiai turi atitikti reikalavimus, susijusius su statinių artumo gabaritu.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

building of inland waterway and maritime engineering structures

Litauiska

vidaus vandens kelių ir jūrinių inžinerinių statinių statyba

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Engelska

for uses in hydraulic structures and other civil engineering works.

Litauiska

naudojami hidraulikos konstrukcijose ir kituose civilinių objektų statybos darbuose.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

for uses in hyd raulic structures and other civil engineering works.

Litauiska

naudojami hidraulikos konstrukcijose ir kituose civilinių objektų statybos darbuose.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

for infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and reinforcement, testing and inspection reports on concrete;

Litauiska

infrastruktūra: inžinerinių statinių planai, kasimo ir sutvirtinimo darbų patvirtinimo dokumentai, betono ekspertizės ir inspekcijos pažymos,

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

for the infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and reinforcement, testing and inspection reports on concrete, etc.,

Litauiska

infrastruktūros atveju: inžinerinių statinių planai, kasimo ir sutvirtinimo darbų patvirtinimo dokumentai, betono ekspertizės ir patikrų ataskaitos ir t. t.,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

where tracks are carried on engineering structures, the side of the lateral space away from the tracks shall have a safety barrier allowing passengers to exit without falling from the structure.

Litauiska

jei keliai sumontuoti ant inžinerinių konstrukcijų, laisvoji šoninė erdvės, esančios toliau nuo bėgių kelių, pusėje turi būti saugos užtvaras, kuriuo užtikrinamas saugus, nesukeliantis pavojaus nuristi nuo konstrukcijos, keleivių išėjimas.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the braking techniques and the stresses exerted must be compatible with the design of the tracks, engineering structures and signalling systems.

Litauiska

stabdymo metodai ir įtempiai turi būti suderinami su kelio, inžinerinių statinių ir signalizacijos sistemų konstrukcija.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

structure of subsystem, including, in particular, civil engineering activities, constituent assembly, overall adjustment,

Litauiska

posistemio struktūros, ypač įskaitant su civiline statyba susijusias veiklas, sudedamųjų dalių surinkimą, galutinį sureguliavimą,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

engineering structures : bridges, culverts and other overpasses, tunnels, covered cuttings and other underpasses;

Litauiska

inžineriniai statiniai: tiltai, pralaidos ir kiti viadukai, tuneliai, dengtos iškasos ir kiti pravažiavimai po geležinkelio sankasas;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

structure of subsystem, including, in particular, civil-engineering activities, constituent assembly, final adjustment,

Litauiska

posistemio struktūros, ypač įskaitant su civiline statyba susijusias veiklas, sudedamųjų dalių surinkimą, galutinį sureguliavimą,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

structure of subsystem, including, in particular, civil-engineering activities, constituent assembly, overall adjustment;

Litauiska

posistemio konstravimas, įskaitant visų pirma civilinės inžinerijos darbus, sudedamųjų dalių surinkimą, bendrą suderinimą,

Senast uppdaterad: 2016-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

structure of subsystem, including, in particular and when relevant, civil-engineering activities, constituent assembly and, overall adjustments,

Litauiska

posistemio struktūrą, ypač įskaitant ir, jeigu būtina, su civiline statyba susijusias veiklas, sudedamųjų dalių surinkimą, bendrą sureguliavimą,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

this phase shall comprise the design work for all the engineering structures necessary for building the infrastructure, including earth structures, engineering structures, tunnels, and surface and underground stations.

Litauiska

Šis etapas apima infrastruktūrai įrengti būtinų visų inžinerinių statinių projektavimą, įskaitant žemės darbus, inžinerinius statinius, tunelius ir įprastas bei požemines stotis.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,761,916,004 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK